Search:אִמַּר -> אִמַּר
אִמַּר
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- אִמַּר H563 אִמַּר - 563 אִמַּר - ʼimmar - im-mar' - (Aramaic) perhaps from אֲמַר (in the sense of bringing forth); a lamb; lamb. - Noun Masculine - arc
- אִמַּר - אִמַּר - H563 563 - im-mar' - ʼimmar - (Aramaic) perhaps from H560 (אֲמַר) (in the sense of bringing forth); - a lamb - lamb.
- אִמַּר - אִמַּר - H563 563 - lamb - {"def":{"short":"a lamb","long":["lamb"]},"deriv":"perhaps from H0560 (in the sense of bringing forth)","pronun":{"ipa":"ʔɪmˈmɑr","ipa_mod":"ʔiˈmɑʁ","sbl":"ʾimmar","dic":"im-MAHR","dic_mod":"ee-MAHR"},"aramaic":1}
- אִמַּר
- אִמַּר - H563 563 - perhaps from (0560) (in the sense of bringing forth) - 'immar - im-mar' - Noun Masculine - (Aramaic) perhaps from «0560» (in the sense of bringing forth); a lamb:--lamb. -
- lamb
- Ezra 6:9 - And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:
מָה חֲשַׁח בֵּן תּוֹר דְּכַר אִמַּר עֲלָה אֱלָהּ שָׁמַיִן חִנְטָא מְלַח חֲמַר מְשַׁח מֵאמַר כָּהֵן יְרוּשָׁלֵם הָוָא יְהַב יוֹם יוֹם לָא שָׁלוּ - Ezra 7:17 - That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
קְבֵל כֹּל קְנָא אׇסְפַּרְנָא דֵּן כְּסַף תּוֹר דְּכַר אִמַּר מִנְחָה נְסַךְ קְרֵב הִמּוֹ עַל מַדְבַּח בַּיִת אֱלָהּ יְרוּשָׁלֵם - Ezra 6:17 - And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel.
קְרֵב חֲנֻכָּא דֵּן בַּיִת אֱלָהּ מְאָה תּוֹר מְאָה דְּכַר אַרְבַּע מְאָה אִמַּר חַטָּאָה חֲטָּיָא עַל כֹּל יִשְׂרָאֵל עֲשַׂר תְּרֵין צְפִיר עֵז מִנְיָן שְׁבַט יִשְׂרָאֵל