τίθημι scv_lemma G5087 - títhēmi - theh-o - a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. - Verb - greek scv_lemma G659 - apotíthēmi - ap-ot-eeth-ay-mee - from ἀπό and τίθημι; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off). - Verb - greek G596 - apothḗkē - ap-oth-ay-kay - from ἀποτίθημι; a repository, i.e. granary:--barn, garner. - Noun Feminine - greek G595 - apóthesis - ap-oth-es-is - from ἀποτίθημι; a laying aside (literally or figuratively):--putting away (off). - Noun Feminine - greek G5294 - hypotíthēmi - hoop-ot-ith-ay-mee - from ὑπό and τίθημι; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest:--lay down, put in remembrance. - Verb - greek G5206 - huiothesía - hwee-oth-es-ee-ah - from a presumed compound of υἱός and a derivative of τίθημι; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):--adoption (of children, of sons). - Noun Feminine - greek
υἱοθεσία
- ΥἹΟΘΕΣΊΑ - G5206 5206 - adoption (of children, of sons) - {"def":{"short":"the placing as a son, i.e., adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God)","long":["adoption, adoption as sons",["that relationship which God was pleased to establish between himself and the Israelites in preference to all other nations","the nature and condition of the true disciples in Christ, who by receiving the Spirit of God into their souls become sons of God","the blessed state looked for in the future life after the visible return of Christ from heaven"]]},"deriv":"from a presumed compound of G5207 and a derivative of G5087","pronun":{"ipa":"hy.o.θɛˈsi.ɑ","ipa_mod":"ju.ow.θe̞ˈsi.ɑ","sbl":"huiothesia","dic":"hoo-oh-theh-SEE-ah","dic_mod":"yoo-oh-thay-SEE-ah"},"see":["G5087","G5207"]}
υἱοθεσία
- ΥἹΟΘΕΣΊΑ - G5206 5206 - from a presumed compound of (5207) and a derivative of (5087) - huiothesia - hwee-oth-es-ee'-ah - Noun Feminine - from a presumed compound of «5207» and a derivative of «5087»; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):--adoption (of children, of sons). -
adoption, adoption as sons
that relationship which God was pleased to establish between himself and the Israelites in preference to all other nations
the nature and condition of the true disciples in Christ, who by receiving the Spirit of God into their souls become sons of God
the blessed state looked for in the future life after the visible return of Christ from heaven
- - adoption (of children, of sons) - {"def":{"short":"the placing as a son, i.e., adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God)","long":["adoption, adoption as sons",["that relationship which God was pleased to establish between himself and the Israelites in preference to all other nations","the nature and condition of the true disciples in Christ, who by receiving the Spirit of God into their souls become sons of God","the blessed state looked for in the future life after the visible return of Christ from heaven"]]},"deriv":"from a presumed compound of G5207 and a derivative of G5087","pronun":{"ipa":"hy.o.θɛˈsi.ɑ","ipa_mod":"ju.ow.θe̞ˈsi.ɑ","sbl":"huiothesia","dic":"hoo-oh-theh-SEE-ah","dic_mod":"yoo-oh-thay-SEE-ah"},"see":["G5087","G5207"]}
ΥἹΟΘΕΣΊΑ G5206 υἱοθεσία - 5206 υἱοθεσία - huiothesía - hwee-oth-es-ee'-ah - from a presumed compound of υἱός and a derivative of τίθημι; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):--adoption (of children, of sons). - Noun Feminine - greek
5206 ~= /5206/ numwd: Five Thousand Two Hundred Six - חמישה אלפים שני-מאות ושישה
G5206 υἱοθεσία - 5206 υἱοθεσία from a presumed compound of υἱός and a derivative of τίθημι; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):--adoption (of children, of sons).
H5206 נִידָה - 5206 נִידָה feminine of נִיד; removal, i.e. exile; removed.
5206 huiothesia {hwee oth es ee' ah}
源自推测是 5207 和 5087 衍生字之复合字而来; TDNT 8:397,1206; 阴性名词
AV adoption 3, adoption of children 1, adoption of sons 1; 5
1) 领养
1a) 接纳以色列国为神的儿子 (#罗 9:4|)
1b) 相信耶稣基督,被神接纳为他儿女的人
5206 huiothesia {hwee oth es ee' ah} yuan zi tui ce shi 5207 he 5087 yan sheng zi zhi fu he zi er lai; TDNT 8:397,1206; yin xing ming ci AV adoption 3, adoption of children 1, adoption of sons 1; 5 1) ling yang 1a) jie na yi se lie guo wei shen de er zi (#luo 9:4|) 1b) xiang xin ye su ji du, bei shen jie na wei ta er nu de ren
G5206
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.