Search:τούτῳ -> ΤΟΎΤῼ
τούτῳ
- [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ύ]
[ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ῳ]
[ῳ] [" o a h "] oi ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῷ ῷ /oi/ grk: ῷ (ῷ) -
- τούτῳ - ΤΟΎΤῼ - G5129 5129 - here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this - {"def":{"short":"to (in, with or by) this (person or thing)","long":["to this one"]},"deriv":"dative case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"toutō","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]}
- τούτων - ΤΟΎΤΩΝ - G5130 5130 - such, their, these (things), they, this sort, those - {"def":{"short":"of (from or concerning) these (persons or things)","long":["of these"]},"deriv":"genitive case plural masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.ton","ipa_mod":"ˈtu.town","sbl":"toutōn","dic":"TOO-tone","dic_mod":"TOO-tone"},"see":["G3778"]}
- τούτῳ
- ΤΟΎΤῼ - G5129 5129 - dative case singular masculine or neuter of (3778) - toutoi - too'-to -
- to this one
- τούτων
- ΤΟΎΤΩΝ - G5130 5130 - genitive case plural masculine or neuter of (3778) - touton - too'-tone -
- of these
- 2 Timothy 55 3:6 - For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
ΕΚ ΤΟΥΤΩΝ ΓΑΡ ΕΙΣΙΝ ΟΙ ΕΝΔΥΝΟΝΤΕς ΕΙς ΤΑς ΟΙΚΙΑς ΚΑΙ ΑΙΧΜΑΛΩΤΙΖΟΝΤΕς ΓΥΝΑΙΚΑΡΙΑ ΣΕΣΩΡΕΥΜΕΝΑ ΑΜΑΡΤΙΑΙς ΑΓΟΜΕΝΑ ΕΠΙΨΥΜΙΑΙς ΠΟΙΚΙΛΑΙς - Acts 44 23:9 - And there arose a great cry : and the scribes that were of the Pharisees ' part arose , and strove , saying , We find no evil in this man : but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΚΡΑΥΓΗ ΜΕΓΑΛΗ ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΑΝΤΕς ΤΙΝΕς ΤΩΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΩΝ ΤΟΥ ΜΕΡΟΥς ΤΩΝ ΦΑΡΙΣΑΙΩΝ ΔΙΕΜΑΧΟΝΤΟ ΛΕΓΟΝΤΕς ΟΥΔΕΝ ΚΑΚΟΝ ΕΥΡΙΣΚΟΜΕΝ ΕΝ ΤΩ ΑΝΨΡΩΠΩ ΤΟΥΤΩ ΕΙ ΔΕ ΠΝΕΥΜΑ ΕΛΑΛΗΣΕΝ ΑΥΤΩ Η ΑΓΓΕΛΟς - Hebrews 58 13:11 - For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
ΩΝ ΓΑΡ ΕΙΣΦΕΡΕΤΑΙ ΖΩΩΝ ΤΟ ΑΙΜΑ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΑς ΕΙς ΤΑ ΑΓΙΑ ΔΙΑ ΤΟΥ ΑΡΧΙΕΡΕΩς ΤΟΥΤΩΝ ΤΑ ΣΩΜΑΤΑ ΚΑΤΑΚΑΙΕΤΑΙ ΕΞΩ ΤΗς ΠΑΡΕΜΒΟΛΗς - Luke 42 10:36 - Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves ?
ΤΙς ΤΟΥΤΩΝ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΠΛΗΣΙΟΝ ΔΟΚΕΙ ΣΟΙ ΓΕΓΟΝΕΝΑΙ ΤΟΥ ΕΜΠΕΣΟΝΤΟς ΕΙς ΤΟΥς ΛΗΣΤΑς - 2 Peter 61 1:13 - Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance ;
ΔΙΚΑΙΟΝ ΔΕ ΗΓΟΥΜΑΙ ΕΦ ΟΣΟΝ ΕΙΜΙ ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΤΩ ΣΚΗΝΩΜΑΤΙ ΔΙΕΓΕΙΡΕΙΝ ΥΜΑς ΕΝ ΥΠΟΜΝΗΣΕΙ
- Matthew 8:9 - For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
ΚΑΊ ΓΆΡ ἘΓΏ ΕἸΜΊ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ὙΠΌ ἘΞΟΥΣΊΑ ἜΧΩ ΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ὙΠΌ ἘΜΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΤΟΎΤῼ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΜΟῦ ΔΟῦΛΟΣ ΠΟΙΈΩ ΤΟῦΤΟ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ - Luke 17:2 - It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
ΛΥΣΙΤΕΛΕῖ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ὈΝΙΚΌΣ ΜΎΛΟΣ ΠΕΡΊΚΕΙΜΑΙ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΤΡΆΧΗΛΟΣ ΚΑΊ ῬΊΠΤΩ ΕἸΣ ΘΆΛΑΣΣΑ Ἤ ἽΝΑ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ΕἿΣ ΤΟΎΤΩΝ ΜΙΚΡΌΣ - Hebrews 4:5 - And in this place again, If they shall enter into my rest.
ΚΑΊ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΠΆΛΙΝ ΕἸ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΜΟῦ ΚΑΤΆΠΑΥΣΙΣ - Acts 15:15 - And to this agree the words of the prophets; as it is written,
ΚΑΊ ΤΟΎΤῼ ΣΥΜΦΩΝΈΩ ΛΌΓΟΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΘΏΣ ΓΡΆΦΩ - 1 Corinthians 11:22 - What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
ΓΆΡ ἜΧΩ ΜῊ ΟὐΚ ΟἸΚΊΑ ἘΣΘΊΩ ΚΑΊ ΠΊΝΩ ΕἸΣ Ἤ ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩ ἜΧΩ ΜΉ ΤΊΣ ἜΠΩ ὙΜῖΝ ἘΠΑΙΝΈΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ἘΠΑΙΝΈΩ Οὐ