στρατιά scv_lemma G4756 - stratiá - strat-ee-ah - feminine of a derivative of (an army; from the base of στρώννυμι, as encamped); camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries:--host. - Noun Feminine - greek scv_lemma G4760 - stratópedon - strat-op-ed-on - from the base of στρατιά and the same as πεδινός; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops:--army. - Noun Neuter - greek G4758 - stratologéō - strat-ol-og-eh-o - from a compound of the base of στρατιά and λέγω (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army:--choose to be a soldier. - Verb - greek G4757 - stratiṓtēs - strat-ee-o-tace - from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier. - Noun Masculine - greek G4755 - stratēgós - strat-ay-gos - from the base of στρατιά and ἄγω or ἡγέομαι; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate. - Noun Masculine - greek G4754 - strateúomai - strat-yoo-om-ahee - middle voice from the base of στρατιά; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:--soldier, (go to) war(-fare). - Verb - greek
στρατεύομαι
- ΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ - G4754 4754 - soldier, (go to) war(-fare) - {"def":{"short":"to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations","long":["to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle, (spoken of a commander)","to do military duty, be on active service, be a soldier","to fight"]},"deriv":"middle voice from the base of G4756","pronun":{"ipa":"strɑˈtɛβ.o.mɛ","ipa_mod":"strɑˈtev.ow.me","sbl":"strateuomai","dic":"stra-TEV-oh-meh","dic_mod":"stra-TAVE-oh-may"},"see":["G4756"]}
στρατεύομαι
- ΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ - G4754 4754 - middle voice from the base of (4756) - strateuomai - strat-yoo'-om-ahee - Verb - middle voice from the base of «4756»; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:--soldier, (go to) war(-fare). -
to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle, (spoken of a commander)
to do military duty, be on active service, be a soldier
to fight
- - soldier, (go to) war(-fare) - {"def":{"short":"to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations","long":["to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle, (spoken of a commander)","to do military duty, be on active service, be a soldier","to fight"]},"deriv":"middle voice from the base of G4756","pronun":{"ipa":"strɑˈtɛβ.o.mɛ","ipa_mod":"strɑˈtev.ow.me","sbl":"strateuomai","dic":"stra-TEV-oh-meh","dic_mod":"stra-TAVE-oh-may"},"see":["G4756"]}
ΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ G4754 στρατεύομαι - 4754 στρατεύομαι - strateúomai - strat-yoo'-om-ahee - middle voice from the base of στρατιά; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:--soldier, (go to) war(-fare). - Verb - greek
G4752 στρατεία - 4752 στρατεία - ΣΤΡΑΤΕΊΑ - - strateía - strat-i'-ah - from στρατεύομαι; military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger):--warfare. - Noun Feminine - greek
G4753 στράτευμα - 4753 στράτευμα - ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ - - stráteuma - strat'-yoo-mah - from στρατεύομαι; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war. - Noun Neuter - greek
G497 ἀντιστρατεύομαι - 497 ἀντιστρατεύομαι - ἈΝΤΙΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ - - antistrateúomai - an-tee-strat-yoo'-om-ahee - from ἀντί and στρατεύομαι; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy:--war against. - Verb - greek
4754 ~= /4754/ numwd: Four Thousand Seven Hundred Fifty-four - ארבעה אלפים שבע-מאות חמישים וארבעה
G4754 στρατεύομαι - 4754 στρατεύομαι middle voice from the base of στρατιά; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:--soldier, (go to) war(-fare).
H4754 מָרָא - 4754 מָרָא a primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running); be filthy, lift up self.
מָרָא
- מָרָא - H4754 4754 - maw-raw' - mârâʼ - a primitive root; - to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running) - be filthy, lift up self.
4754 strateuomai {strat yoo' om ahee}
源自 4756 字根的关身语态; TDNT 7:701,1091; 动词
AV war 5, goeth a warfare 1, soldier 1; 7
1) 服兵役
2) 打仗
4754 strateuomai {strat yoo' om ahee} yuan zi 4756 zi gen de guan shen yu tai; TDNT 7:701,1091; dong ci AV war 5, goeth a warfare 1, soldier 1; 7 1) fu bing yi 2) da zhang
G4754
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.