περί scv_lemma G4012 - perí - per-ee - from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). - Preposition - greek scv_lemma G4843 - symperilambánō - soom-per-ee-lam-ban-o - from σύν and a compound of περί and λαμβάνω; to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one:--embrace. - Verb - greek G4067 - perípsōma - per-ip-so-mah - from a comparative of περί and (to rub); something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum):--offscouring. - Noun Neuter - greek G4066 - períchōros - per-ikh-o-ros - from περί and χώρα; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with γῆ implied vicinity):--country (round) about, region (that lieth) round about. - Adjective - greek G4065 - periphronéō - per-ee-fron-eh-o - from περί and φρονέω; to think beyond, i.e. depreciate (contemn):--despise. - Verb - greek G4064 - periphérō - per-ee-fer-o - from περί and φέρω; to convey around, i.e. transport hither and thither:--bear (carry) about. - Verb - greek
Strong Greek:4064 strongscsv:περιφέρω strongscsvCAPS:περιφέρω strongs_greek_lemma:περιφέρω phpBible_greek_lexicon_lemma:περιφέρω Search:
περιφέρω -> ΠΕΡΙΦΈΡΩ
περιφέρω [π] [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [ε] [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [φ] [φ] [" f e "] [p] [p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h] [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - [έ] [έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [ω] [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - περιφέρω ~= /periphero/
lexicon_greek base word περιφέρω
- ΠΕΡΙΦΈΡΩ - G4064 4064 - bear (carry) about - {"def":{"short":"to convey around, i.e., transport hither and thither","long":["to carry round, to bear about everywhere with one","to carry here and there","to be driven",["in doubt and hesitation to be led away now to this opinion, now to that"]]},"deriv":"from G4012 and G5342","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈfɛ.ro","ipa_mod":"pe̞.riˈfe̞.row","sbl":"peripherō","dic":"peh-ree-FEH-roh","dic_mod":"pay-ree-FAY-roh"},"see":["G4012","G5342"]}phpBible_greek_lexicon orig word περιφέρω
- ΠΕΡΙΦΈΡΩ - G4064 4064 - from (4012) and (5342) - periphero - per-ee-fer'-o - Verb - from «4012» and «5342»; to convey around, i.e. transport hither and thither:--bear (carry) about. - to carry round, to bear about everywhere with one to carry here and there to be drivenin doubt and hesitation to be led away now to this opinion, now to that - - bear (carry) about - {"def":{"short":"to convey around, i.e., transport hither and thither","long":["to carry round, to bear about everywhere with one","to carry here and there","to be driven",["in doubt and hesitation to be led away now to this opinion, now to that"]]},"deriv":"from G4012 and G5342","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈfɛ.ro","ipa_mod":"pe̞.riˈfe̞.row","sbl":"peripherō","dic":"peh-ree-FEH-roh","dic_mod":"pay-ree-FAY-roh"},"see":["G4012","G5342"]}phpBible_av:Original 2 Corinthians 4:10 - Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.ΠΆΝΤΟΤΕ ΠΕΡΙΦΈΡΩ ἘΝ ΣῶΜΑ ΝΈΚΡΩΣΙΣ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ἽΝΑ ΖΩΉ ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΦΑΝΕΡΌΩ ἘΝ ἩΜῶΝ ΣῶΜΑ πάντοτε
at all time/always
Alway(-s), ever(-more) περιφέρω
Bear (carry) about ἐν
in/by/with
About, after, against, .. σῶμα
Bodily, body, slave νέκρωσις
Deadness, dying κύριος
supreme in authority
God, Lord, master, Sir Ἰησοῦς
Jesus/Yeshua
Jesus ἵνα
in order that
Albeit, because, to the.. ζωή
life
Life(-time) καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. Ἰησοῦς
Jesus/Yeshua
Jesus φανερόω
to render apparent
Appear, manifestly decl.. ἐν
in/by/with
About, after, against, .. ἡμῶν
our/we/us
Our (company), us, we σῶμα
Bodily, body, slave
Mark 6:55 - And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.ΠΕΡΙΤΡΈΧΩ ἘΚΕῖΝΟΣ ὍΛΟΣ ΠΕΡΊΧΩΡΟΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ΠΕΡΙΦΈΡΩ ἘΠΊ ΚΡΆΒΒΑΤΟΣ ἜΧΩ ΚΑΚῶΣ ὍΠΟΥ ἈΚΟΎΩ ἘΣΤΊ ὍΤΙ ἘΚΕῖ περιτρέχω
Run through ἐκεῖνος
them/they/this/those
He, it, the other (same.. ὅλος
all/whole/completely
All, altogether, every .. περίχωρος
Country (round) about, .. ἄρχομαι
(rehearse from the) beg.. περιφέρω
Bear (carry) about ἐπί
of time/place/order
About (the times), abov.. κράββατος
Bed ἔχω
to have/hold
Be (able, X hold, posse.. κακῶς
Amiss, diseased, evil, .. ὅπου
where/whereas
In what place, where(-a.. ἀκούω
to hear
Give (in the) audience .. ἐστί
to be
Are, be(-long), call, X.. ὅτι
that/because/since
As concerning that, as .. ἐκεῖ
there/in or to that place
There, thither(-ward), ..
Jude 1:12 - These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;ΟὟΤΟΣ ΕἸΣΊ ΣΠΙΛΆΣ ἘΝ ὙΜῶΝ ἈΓΆΠΗ ΣΥΝΕΥΩΧΈΩ ὙΜῖΝ ΠΟΙΜΑΊΝΩ ἙΑΥΤΟῦ ἈΦΌΒΩΣ ΝΕΦΈΛΗ ἌΝΥΔΡΟΣ ΠΕΡΙΦΈΡΩ ὙΠΌ ἌΝΕΜΟΣ ΔΈΝΔΡΟΝ ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΌΣ ἌΚΑΡΠΟΣ ΔΊΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ἘΚΡΙΖΌΩ οὗτος
this/hereof/here
He (it was that), hereo.. εἰσί
are/were
Agree, are, be, dure, X.. σπιλάς
Spot (by confusion with.. ἐν
in/by/with
About, after, against, .. ὑμῶν
"of yours"
Ye, you, your (own, -se.. ἀγάπη
brotherly love/good wi...
(feast of) charity(-abl.. συνευωχέω
Feast with ὑμῖν
you
Ye, you, your(-selves) ποιμαίνω
to feed, to tend a flo...
Feed (cattle), rule ἑαυτοῦ
himself, herself, itself
Alone, her (own, -self).. ἀφόβως
Without fear νεφέλη
a cloud
Cloud ἄνυδρος
Dry, without water περιφέρω
Bear (carry) about ὑπό
under
Among, by, from, in, of.. ἄνεμος
quarters of the earth/...
Wind δένδρον
Tree φθινοπωρινός
Whose fruit withereth ἄκαρπος
Without fruit, unfruitful δίς
Again, twice ἀποθνήσκω
to die
Be dead, death, die, li.. ἐκριζόω
Pluck up by the root, r..
Ephesians 4:14 - That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;ἽΝΑ Ὦ ΜΗΚΈΤΙ ΝΉΠΙΟΣ ΚΛΥΔΩΝΊΖΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΕΡΙΦΈΡΩ ΠᾶΣ ἌΝΕΜΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ἘΝ ΚΥΒΕΊΑ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΠΑΝΟΥΡΓΊΑ ἘΝ ΠΡΌΣ ΜΕΘΟΔΕΊΑ ΠΛΆΝΗ ἵνα
in order that
Albeit, because, to the.. ὦ
be/may be
Appear, are, (may, mig.. μηκέτι
Any longer, (not) hence.. νήπιος
Babe, child ( -ish) κλυδωνίζομαι
Toss to and fro καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. περιφέρω
Bear (carry) about πᾶς
individually/collectively
All (manner of, means),.. ἄνεμος
quarters of the earth/...
Wind διδασκαλία
Doctrine, learning, tea.. ἐν
in/by/with
About, after, against, .. κυβεία
Sleight ἄνθρωπος
a human being
Certain, man πανουργία
(cunning) craftiness, s.. ἐν
in/by/with
About, after, against, .. πρός
near/nearness
About, according to , a.. μεθοδεία
Wile, lie in wait πλάνη
Deceit, to deceive, del..
Hebrews 13:9 - Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.ΠΕΡΙΦΈΡΩ ΜΉ ΠΕΡΙΦΈΡΩ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ΚΑΊ ΞΈΝΟΣ ΔΙΔΑΧΉ ΓΆΡ ΚΑΛΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΒΕΒΑΙΌΩ ΧΆΡΙΣ Οὐ ΒΡῶΜΑ ὨΦΕΛΈΩ Οὐ ὨΦΕΛΈΩ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ὍΣ ἘΝ περιφέρω
Bear (carry) about μή
no/not/none/forbid/for...
Any but (that), X forbe.. περιφέρω
Bear (carry) about ποικίλος
Divers, manifold καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. ξένος
Host, strange(-r) διδαχή
Doctrine, hath been tau.. γάρ
for(gar-in the Beginning)
And, as, because (that).. καλός
X better, fair, good(-l.. καρδία
heart
( broken-)heart(-ed) βεβαιόω
Confirm, (e-)stablish χάρις
graciousness
Acceptable, benefit, fa.. οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. βρῶμα
Meat, victuals ὠφελέω
Advantage, better, prev.. οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. ὠφελέω
Advantage, better, prev.. περιπατέω
Go, be occupied with, w.. ὅς
who/which/what/that
One, (an-, the) other, .. ἐν
in/by/with
About, after, against, ..
Search Google:
περιφέρω Search:
περιφέρω -> ΠΕΡΙΦΈΡΩ
περιφέρω [π] [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [ε] [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [φ] [φ] [" f e "] [p] [p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h] [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - [έ] [έ] έ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [ω] [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - περιφέρω ~= /periphero/
ΠΕΡΙΦΈΡΩ G4064 περιφέρω - 4064 περιφέρω - periphérō - per-ee-fer'-o - from περί and φέρω; to convey around, i.e. transport hither and thither:--bear (carry) about. - Verb - greek Search Google:
περιφέρω Search:
4064 -> 4064
4064 [4] [4] numwd: Four - ארבעה[6] [6] numwd: Six - שישה[4] [4] numwd: Four - ארבעה4064 ~= /4064/ numwd: Four Thousand Sixty-four - ארבעה אלפים שישים וארבעה
G4064 περιφέρω - 4064 περιφέρω from περί and φέρω; to convey around, i.e. transport hither and thither:--bear (carry) about. H4064 מַדְוֶה - 4064 מַדְוֶה from דָּוָה; sickness; disease. מַדְוֶה
- מַדְוֶה - H4064 4064 - mad-veh' - madveh - from H1738 (דָּוָה); - sickness - disease.Search Google:
4064 4064 periphero {per ee fer' o}
源自 4012 和 5342; 动词
AV carry about 4, bear about 1; 5
1) 四处携带, 到处搬运 (#可 6:55; 林后 4:10|)
2) 到处散播 (#弗 4:14; 来 13:9|) 4064 periphero {per ee fer' o} yuan zi 4012 he 5342; dong ci AV carry about 4, bear about 1; 5 1) si chu xie dai, dao chu ban yun (#ke 6:55; lin hou 4:10|) 2) dao chu san bo (#fu 4:14; lai 13:9|) G4064
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Bible News
The Greek Word Pharma in Revelation 18:23, Does it Refer to Big Pharma? - Thu, 07 Apr 2022 13:09:12If you are a country club church working out of a country club building who wants to have a Country Club Church Website... - Sat, 26 Feb 2022 20:45:41Gematria of the Egyptian Hieroglyphs - Fri, 25 Feb 2022 16:26:48Oldest Manuscript P47 shows Σ Sigma not Ξ Samekh for 60 in the 666 from Revelation 13:18 - Sun, 20 Feb 2022 09:30:56What does biblical “inerrancy” mean? | Richard Ostling - Patheos - Sun, 20 Feb 2022 09:29:08DC museum unveils rare 1,000-year-old Hebrew Bible - The Times of Israel - Fri, 18 Feb 2022 22:54:59Ancient Canaanite temple with statues of Baal found in southern Israel - Haaretz - Fri, 18 Feb 2022 22:53:28Inside the Lachish Temple, the Earliest Example of the Letter Samekh - The Daily Beast - Fri, 18 Feb 2022 22:44:02Israeli scholars discover corrections, erasures, revisions in oldest biblical manuscript - Haaretz - Fri, 18 Feb 2022 22:42:27Museum of the Bible returns hand-written gospels looted from Greece during the First World War - Art Newspaper - Fri, 18 Feb 2022 22:41:24Bible study: Ancient Jewish manuscript analysed using state-of-the-art cameras - Daily Mail - Fri, 18 Feb 2022 22:39:25Is a Long-Dismissed Forgery Actually the Oldest Known Biblical Manuscript? - The New York Times - Fri, 18 Feb 2022 22:32:39More Dead Sea Scrolls, second oldest Hebrew Bible manuscript, found after 60 years - ThePrint - Fri, 18 Feb 2022 22:30:23A Biblical Mystery and Reporting Odyssey: 1883 Fragments - The New York Times - Fri, 18 Feb 2022 22:24:46Lost Bible Fragment Recovered Among Dead Sea Scrolls | Lost Bible Fragment Recovered Among Dead Sea Scrolls - Patheos - Fri, 18 Feb 2022 22:14:35African Script Sheds Light on Evolution of Writing - DISCOVER Magazine - Fri, 18 Feb 2022 21:47:13Evidence of ‘biblical giants’ found in northern Israel - The Jerusalem Post - Fri, 18 Feb 2022 21:39:06Oldest precursor to letter S aka Samekhi was found in nine-letter Canaanite text unearthed in Israel - Fri, 18 Feb 2022 21:39:06In Tigray, Christianity May Be Erased - FSSPX.Actualités - FSSPX.News - Fri, 18 Feb 2022 14:12:41Rocket Science Confirms Biblical Creation - Answers In Genesis - Fri, 18 Feb 2022 13:28:44
Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay
Manufacture's RepairedA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Simple Rules for this Site!
Posted by
Webmaster on Saturday, August 31 2002
Web-Ministry is intended for the Glory of God.
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine
Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!
Jesus Christ Forums Software Testing
Radio for Jesus 24/7
Hosted by $SamekhiAmI
Surplus by Samekhi
OR
Cash app $SamekhiAmI
Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Web-Ministry Created this page in 0.363453 seconds