Search:μικρόν -> ΜΙΚΡΌΝ
μικρόν
- [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- μικρόν - ΜΙΚΡΌΝ - G3397 3397 - a (little) (while) - {"def":{"short":"a small space of time or degree","long":["small, little",["of size: of stature, of length","of space","of age: less by birth, younger","of time: short, brief, a little while, how little!","of quantity: i.e., number, amount","of rank or influence"]]},"deriv":"masculine or neuter singular of G3398 (as noun)","pronun":{"ipa":"miˈkron","ipa_mod":"miˈkrown","sbl":"mikron","dic":"mee-KRONE","dic_mod":"mee-KRONE"},"see":["G3398"]}
- μικρόν
- ΜΙΚΡΌΝ - G3397 3397 - masculine or neuter singular of (3398) (as noun) - mikron - mik-ron' - Adjective - masculine or neuter singular of «3398» (as noun); a small space of time or degree:--a (little) (while). -
- small, little
- of size: of stature, of length
- of space
- of age: less by birth, younger
- of time: short, brief, a little while, how little!
- of quantity: i.e. number, amount
- of rank or influence
- small, little
- 2 Corinthians 47 11:1 - Would to God ye could bear with me a little in my folly : and indeed bear with me.
ΟΦΕΛΟΝ ΑΝΕΙΧΕΣΨΕ ΜΟΥ ΜΙΚΡΟΝ ΤΙ ΑΦΡΟΣΥΝΗς ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΑΝΕΧΕΣΨΕ ΜΟΥ - John 43 7:33 - Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.
ΕΙΠΕΝ ΟΥΝ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΤΙ ΧΡΟΝΟΝ ΜΙΚΡΟΝ ΜΕΨ ΥΜΩΝ ΕΙΜΙ ΚΑΙ ΥΠΑΓΩ ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΕΜΘΑΝΤΑ ΜΕ - Mark 41 14:35 - And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
ΚΑΙ ΠΡΟΕΛΨΩΝ ΜΙΚΡΟΝ ΕΠΙΠΤΕΝ ΕΠΙ ΤΗς ΓΗς ΚΑΙ ΠΡΟΣΗΥΧΕΤΟ ΙΝΑ ΕΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΕΣΤΙΝ ΠΑΡΕΛΨΗ ΑΠ ΑΥΤΟΥ Η ΩΡΑ - John 43 14:19 - Yet a little while, and the world seeth me no more ; but ye see me : because I live , ye shall live also.
ΕΤΙ ΜΙΚΡΟΝ ΚΑΙ Ο ΚΟΣΜΟς ΜΕ ΟΥΚΕΤΙ ΨΕΩΡΕΙ ΥΜΕΙς ΔΕ ΨΕΩΡΕΙΤΕ ΜΕ ΟΤΙ ΕΓΩ ΖΩ ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΖΗΣΕΤΕ - Matthew 40 26:39 - And he went a little further , and fell on his face, and prayed , saying , O my Father, if it be possible, let this cup pass from me : nevertheless not as I will , but as thou wilt.
ΚΑΙ ΠΡΟΕΛΨΩΝ ΜΙΚΡΟΝ ΕΠΕΣΕΝ ΕΠΙ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΑΥΤΟΥ ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΟς ΚΑΙ ΛΕΓΩΝ ΠΑΤΕΡ ΜΟΥ ΕΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΕΣΤΙΝ ΠΑΡΕΛΨΑΤΩ ΑΠ ΕΜΟΥ ΤΟ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΤΟΥΤΟ ΠΛΗΝ ΟΥΧ Ως ΕΓΩ ΨΕΛΩ ΑΛΛ Ως ΣΥ
- 2 Corinthians 11:1 - Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
ὌΦΕΛΟΝ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ΜΟῦ ΜΙΚΡΌΝ ἈΦΡΟΣΎΝΗ ΚΑΊ ἈΛΛΆ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ΜΟῦ - Hebrews 10:37 - For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
ΓΆΡ ἜΤΙ ΜΙΚΡΌΝ ὍΣΟΣ ὍΣΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἭΚΩ ΚΑΊ ΧΡΟΝΊΖΩ Οὐ ΧΡΟΝΊΖΩ - John 16:17 - Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
ΟὖΝ ἜΠΩ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΡΌΣ ἈΛΛΉΛΩΝ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΤΟῦΤΟ ὍΣ ΛΈΓΩ ἩΜῖΝ ΜΙΚΡΌΝ ΚΑΊ ΘΕΩΡΈΩ Οὐ ΘΕΩΡΈΩ ΜΈ ΚΑΊ ΠΆΛΙΝ ΜΙΚΡΌΝ ΚΑΊ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ΜΈ ΚΑΊ ὍΤΙ ἘΓΏ ὙΠΆΓΩ ΠΡΌΣ ΠΑΤΉΡ - John 16:18 - They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
ΛΈΓΩ ΟὖΝ ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΤΟῦΤΟ ὍΣ ΛΈΓΩ ΜΙΚΡΌΝ ΕἼΔΩ Οὐ ΕἼΔΩ ΤΊΣ ΛΑΛΈΩ - Mark 14:35 - And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
ΚΑΊ ΠΡΟΈΡΧΟΜΑΙ ΜΙΚΡΌΝ ΠΊΠΤΩ ἘΠΊ Γῆ ΚΑΊ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ἽΝΑ ΕἸ ἘΣΤΊ ΔΥΝΑΤΌΣ ὭΡΑ ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ