λειτουργία scv_lemma G3009 - leitourgía - li-toorg-ee-ah - from λειτουργέω; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):--ministration(-try), service. - Noun Feminine - greek
Search:
λειτουργία -> ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
λειτουργία [λ] [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - [ε] [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [τ] [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - [ο] [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - [υ] [υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [γ] [γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - [ί] [ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - λειτουργία ~= /leitourgia/
lexicon_greek base word λειτουργία
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ - G3009 3009 - ministration(-try), service - {"def":{"short":"public function (as priest (\"liturgy\") or almsgiver)","long":["a public office which a citizen undertakes to administer at his own expense","any service",["of military service","of the service of workmen","of that done to nature in the cohabitation of man and wife"],"biblical usage",["a service or ministry of the priests relative to the prayers and sacrifices offered to God","a gift or benefaction for the relief of the needy"]]},"deriv":"from G3008","pronun":{"ipa":"li.turˈɣi.ɑ","ipa_mod":"li.turˈɣi.ɑ","sbl":"leitourgia","dic":"lee-toor-GEE-ah","dic_mod":"lee-toor-GEE-ah"},"see":["G3008"]}phpBible_greek_lexicon orig word λειτουργία
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ - G3009 3009 - from (3008) - leitourgia - li-toorg-ee'-ah - Noun Feminine - from «3008»; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):--ministration(-try), service. - a public office which a citizen undertakes to administer at his own expense any serviceof military service of the service of workmen of that done to nature in the cohabitation of man and wife biblical usagea service or ministry of the priests relative to the prayers and sacrifices offered to God a gift or benefaction for the relief of the needy - - ministration(-try), service - {"def":{"short":"public function (as priest (\"liturgy\") or almsgiver)","long":["a public office which a citizen undertakes to administer at his own expense","any service",["of military service","of the service of workmen","of that done to nature in the cohabitation of man and wife"],"biblical usage",["a service or ministry of the priests relative to the prayers and sacrifices offered to God","a gift or benefaction for the relief of the needy"]]},"deriv":"from G3008","pronun":{"ipa":"li.turˈɣi.ɑ","ipa_mod":"li.turˈɣi.ɑ","sbl":"leitourgia","dic":"lee-toor-GEE-ah","dic_mod":"lee-toor-GEE-ah"},"see":["G3008"]}Philippians 50 2:30 - Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.ΟΤΙ ΔΙΑ ΤΟ ΕΡΓΟΝ ΚΥΡΙΟΥ ΜΕΧΡΙ ΨΑΝΑΤΟΥ ΗΓΓΙΣΕΝ ΠΑΡΑΒΟΛΕΥΣΑΜΕΝΟς ΤΗ ΘΥΧΗ ΙΝΑ ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟ ΥΜΩΝ ΥΣΤΕΡΗΜΑ ΤΗς ΠΡΟς ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑς
כֶּרֶם
Vines, (increase of the.. בׇּצְרָה
Bozrah הֶרֶס
Destruction סְלִיחָה
Forgiveness, pardon גְּדֵרָה
(sheep-)cote (fold) hed.. עֲבֹדָה
Act, bondage, bondserv.. יְקַמְעָם
Jekameam חֲגָו
Cleft לַהַב
Blade, bright, flame, g.. עָבָה
Be (grow) thick(-er) סָעַר
Be (toss with) tempest(.. חַכָּה
Angle, hook אִישׁ־בֹּשֶׁת
Ish-bosheth עַבְדִיאֵל
Abdiel נִיר
Candle, lamp, light נְפִיל
Giant יָגַב
Husbandman מֵי זָהָב
Mezahab יֶחְדִּיָּהוּ
Jehdeiah
Hebrews 58 9:21 - Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΚΗΝΗΝ ΔΕ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΣΚΕΥΗ ΤΗς ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑς ΤΩ ΑΙΜΑΤΙ ΟΜΟΙΩς ΕΡΡΑΝΤΙΣΕΝ
2 Corinthians 47 9:12 - For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God ;ΟΤΙ Η ΔΙΑΚΟΝΙΑ ΤΗς ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑς ΤΑΥΤΗς ΟΥ ΜΟΝΟΝ ΕΣΤΙΝ ΠΡΟΣΑΝΑΠΛΗΡΟΥΣΑ ΤΑ ΥΣΤΕΡΗΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΥΣΑ ΔΙΑ ΠΟΛΛΩΝ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΩΝ ΤΩ ΨΕΩ
כֶּרֶם
Vines, (increase of the.. בַּר
Son נִבְחַז
Nibhaz יָגַב
Husbandman כַּרְמִי
Carmi יִשְׁוִי
Ishuai, Ishvi, Isui, Je.. זָבַח
Kill, offer, (do) sacri.. עוּגָב
Organ מִיכָיָהוּ
Michaiah עֲדִיתַיִם
Adithaim נְפִיל
Giant אֲבִימֶלֶךְ
Abimelech אָזַל
Fail, gad about, go to .. מִגְרָעָה
Narrowed rest עֲדִיתַיִם
Adithaim חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. בׇּצְרָה
Bozrah מוֹרַשְׁתִּי
Morashthite זֶמֶר
Chamois חֲדַר
Hadar
Luke 42 1:23 - And it came to pass , that, as soon as the days of his ministration were accomplished , he departed to his own house.ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ Ως ΕΠΛΗΣΨΗΣΑΝ ΑΙ ΗΜΕΡΑΙ ΤΗς ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑς ΑΥΤΟΥ ΑΠΗΛΨΕΝ ΕΙς ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΑΥΤΟΥ
חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. בֵּלְטְשַׁאצַּר
Belteshazzar סֶרֶן
Lord, plate סָפֵר
Scribe חַבּוּרָה
Blueness, bruise, hurt,.. יָגַב
Husbandman מוֹדַעַת
Kindred עִבְרִי
Ibri אִמְרָה
Commandment, speech, word סָרָה
× continual, rebellion,.. גִּיחַ
Strive אֶשְׁתָּאֻלִי
Eshtaulites כֶּלַח
Full (old) age
Hebrews 58 8:6 - But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.ΝΥΝ ΔΕ ΔΙΑΦΟΡΩΤΕΡΑς ΤΕΤΥΧΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑς ΟΣΩ ΚΑΙ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΕΣΤΙΝ ΔΙΑΨΗΚΗς ΜΕΣΙΤΗς ΗΤΙς ΕΠΙ ΚΡΕΙΤΤΟΣΙΝ ΕΠΑΓΓΕΛΙΑΙς ΝΕΝΟΜΟΨΕΤΗΤΑΙ
בִּעוּתִים
Terrors כּוּשִׁי
Cushi נַחְשׁוֹן
Naashon, Nahshon עִוְיָא
Iniquity בָּשָׂם
Spice יָגַב
Husbandman כְּרַז
Make a proclamation חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. זָבַח
Kill, offer, (do) sacri.. עוּגָב
Organ יִפְתָּח
Jephthah, Jiphtah טָחָה
(bow-)shot בֹּקֶר
morning/dawn
() day, early, morning,.. כְּרִיתוּת
Divorce(-ment) כָּהֵן
Priest עוֹלָם
Alway(-s), ancient (tim.. הֲדַדְעֶזֶר
Hadadezer טָחָה
(bow-)shot דְּרָאוֹן
Abhorring, contempt
phpBible_av:Original Philippians 2:17 - Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.ἈΛΛΆ ΕἸ ΚΑΊ ΣΠΈΝΔΩ ἘΠΊ ΘΥΣΊΑ ΚΑΊ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ὙΜῶΝ ΠΊΣΤΙΣ ΧΑΊΡΩ ΚΑΊ ΣΥΓΧΑΊΡΩ ὙΜῖΝ ΠᾶΣ ἀλλά
accuse/but/contrariwis...
And, but (even), howbei.. εἰ καί
If (that), though σπένδω
(be ready to) be offered ἐπί
of time/place/order
About (the times), abov.. θυσία
a sacrifice/victim
Sacrifice καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. λειτουργία
Ministration(-try), ser.. ὑμῶν
"of yours"
Ye, you, your (own, -se.. πίστις
conviction of the trut...
Assurance, belief, beli.. χαίρω
Farewell, be glad, God .. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. συγχαίρω
Rejoice in (with) ὑμῖν
you
Ye, you, your(-selves) πᾶς
individually/collectively
All (manner of, means),..
Hebrews 9:21 - Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.ὉΜΟΊΩΣ ΔΈ ῬΑΝΤΊΖΩ ΑἿΜΑ ΚΑΊ ΣΚΗΝΉ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΣΚΕῦΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ὁμοίως
Likewise, so δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. ῥαντίζω
Sprinkle αἷμα
blood
Blood καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. σκηνή
tabernacl
Habitation, tabernacle καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. πᾶς
individually/collectively
All (manner of, means),.. σκεῦος
Goods, sail, stuff, ves.. λειτουργία
Ministration(-try), ser..
Luke 1:23 - And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ὩΣ ἩΜΈΡΑ ΑὐΤΌΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΠΛΉΘΩ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΟἾΚΟΣ καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. γίνομαι
to become/to arise/to ...
Arise, be assembled, be.. ὡς
as/like/even as
About, after (that), (a.. ἡμέρα
day
Age, alway, (mid-)day .. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. λειτουργία
Ministration(-try), ser.. πλήθω
Accomplish, full(...com.. ἀπέρχομαι
to go away, depart
Come, depart, go (aside.. εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. οἶκος
Home, house(-hold), tem..
Philippians 2:30 - Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.ὍΤΙ ΔΙΆ ἜΡΓΟΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΓΓΊΖΩ ΜΈΧΡΙ ΘΆΝΑΤΟΣ ΠΑΡΑΒΟΥΛΕΎΟΜΑΙ ΨΥΧΉ ἽΝΑ ἈΝΑΠΛΗΡΌΩ ὙΜῶΝ ὙΣΤΈΡΗΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΠΡΌΣ ΜΈ ὅτι
that/because/since
As concerning that, as .. διά
for/because of
After, always, among, a.. ἔργον
deed/labour/work
Deed, doing, labour, work Χριστός
Christ/anointed
Christ ἐγγίζω
Approach, be at hand, c.. μέχρι
Till, (un-)to, until θάνατος
death/deadly
X deadly, (be...) death παραβουλεύομαι
Not (to) regard(-ing) ψυχή
breath/life/soul
Heart ( -ily), life, mi.. ἵνα
in order that
Albeit, because, to the.. ἀναπληρόω
Fill up, fulfill, occup.. ὑμῶν
"of yours"
Ye, you, your (own, -se.. ὑστέρημα
That which is behind, (.. λειτουργία
Ministration(-try), ser.. πρός
near/nearness
About, according to , a.. μέ
me/I
I, me, my
2 Corinthians 9:12 - For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;ὍΤΙ ΔΙΑΚΟΝΊΑ ΤΑΎΤῌ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οὐ ΜΌΝΟΝ ἘΣΤΊ ΠΡΟΣΑΝΑΠΛΗΡΌΩ ὙΣΤΈΡΗΜΑ ἍΓΙΟΣ ἈΛΛΆ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΚΑΊ ΔΙΆ ΠΟΛΎΣ ΕὐΧΑΡΙΣΤΊΑ ΘΕΌΣ ὅτι
that/because/since
As concerning that, as .. διακονία
(ad-)minister(-ing, -tr.. ταύτῃ
Her, hereof, it, that,.. λειτουργία
Ministration(-try), ser.. οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. μόνον
only/alone
Alone, but, only ἐστί
to be
Are, be(-long), call, X.. προσαναπληρόω
Supply ὑστέρημα
That which is behind, (.. ἅγιος
sacred/consecrated
(most) holy (one, thing.. ἀλλά
accuse/but/contrariwis...
And, but (even), howbei.. περισσεύω
(make, more) abound, (h.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. διά
for/because of
After, always, among, a.. πολύς
many/much/large
Abundant, altogether, .. εὐχαριστία
Thankfulness, (giving o.. θεός
Elohiym/God/Theos/Yehowah
God, god(-ly, -ward),
Search Google:
λειτουργία Search:
λειτουργία -> ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
λειτουργία [λ] [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - [ε] [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [τ] [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - [ο] [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - [υ] [υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [γ] [γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - [ί] [ί] ί i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - λειτουργία ~= /leitourgia/
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ G3009 λειτουργία - 3009 λειτουργία - leitourgía - li-toorg-ee'-ah - from λειτουργέω; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):--ministration(-try), service. - Noun Feminine - greek Search Google:
λειτουργία Search:
3009 -> 3009
3009 [3] [3] numwd: Three - שלושה[9] [9] numwd: Nine - תשעה3009 ~= /3009/ numwd: Three Thousand Nine - שלושה אלפים ותשעה
G3009 λειτουργία - 3009 λειτουργία from λειτουργέω; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):--ministration(-try), service. H3009 יָגַב - 3009 יָגַב a primitive root; to dig or plow; husbandman. יָגַב
- יָגַב - H3009 3009 - yaw-gab' - yâgab - a primitive root; - to dig or plow - husbandman.Search Google:
3009