Search:εὐλογία -> ΕὐΛΟΓΊΑ
εὐλογία
- [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ὐ]
[ὐ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- εὐλογία - ΕὐΛΟΓΊΑ - G2129 2129 - blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech - {"def":{"short":"fine speaking, i.e., elegance of language; commendation (\"eulogy\"), i.e., (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess","long":["praise, laudation, panegyric: of Christ or God","fine discourse, polished language",["in a bad sense, language artfully adapted to captivate the hearer: fair speaking, fine speeches"],"an invocation of blessing, benediction","consecration","a (concrete) blessing, benefit"]},"deriv":"from the same as G2127","pronun":{"ipa":"ɛβ.loˈɣi.ɑ","ipa_mod":"ev.lowˈɣi.ɑ","sbl":"eulogia","dic":"ev-loh-GEE-ah","dic_mod":"ave-loh-GEE-ah"},"see":["G2127"]}
- εὐλογία
- ΕὐΛΟΓΊΑ - G2129 2129 - from the same as (2127) - eulogia - yoo-log-ee'-ah - Noun Feminine - from the same as «2127»; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess:--blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech. -
- praise, laudation, panegyric: of Christ or God
- fine discourse, polished language
- in a bad sense, language artfully adapted to captivate the hearer: fair speaking, fine speeches
- an invocation of blessing, benediction
- consecration
- a (concrete) blessing, benefit
- Hebrews 58 12:17 - For ye know how that afterward , when he would have inherited the blessing, he was rejected : for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
ΙΣΤΕ ΓΑΡ ΟΤΙ ΚΑΙ ΜΕΤΕΠΕΙΤΑ ΨΕΛΩΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΗΣΑΙ ΤΗΝ ΕΥΛΟΓΙΑΝ ΑΠΕΔΟΚΙΜΑΣΨΗ ΜΕΤΑΝΟΙΑς ΓΑΡ ΤΟΠΟΝ ΟΥΧ ΕΥΡΕΝ ΚΑΙΠΕΡ ΜΕΤΑ ΔΑΚΡΥΩΝ ΕΚΖΗΤΗΣΑς ΑΥΤΗΝ - Romans 45 16:18 - For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly ; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
ΟΙ ΓΑΡ ΤΟΙΟΥΤΟΙ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΗΜΩΝ ΧΡΙΣΤΩ ΟΥ ΔΟΥΛΕΥΟΥΣΙΝ ΑΛΛΑ ΤΗ ΕΑΥΤΩΝ ΚΟΙΛΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΗς ΧΡΗΣΤΟΛΟΓΙΑς ΚΑΙ ΕΥΛΟΓΙΑς ΕΞΑΠΑΤΩΣΙΝ ΤΑς ΚΑΡΔΙΑς ΤΩΝ ΑΚΑΚΩΝ - Romans 45 15:29 - And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
ΟΙΔΑ ΔΕ ΟΤΙ ΕΡΧΟΜΕΝΟς ΠΡΟς ΥΜΑς ΕΝ ΠΛΗΡΩΜΑΤΙ ΕΥΛΟΓΙΑς ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΛΕΥΣΟΜΑΙ - Ephesians 49 1:3 - Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ :
ΕΥΛΟΓΗΤΟς Ο ΨΕΟς ΚΑΙ ΠΑΤΗΡ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ο ΕΥΛΟΓΗΣΑς ΗΜΑς ΕΝ ΠΑΣΗ ΕΥΛΟΓΙΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗ ΕΝ ΤΟΙς ΕΠΟΥΡΑΝΙΟΙς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ - 2 Corinthians 47 9:6 - But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly ; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully .
ΤΟΥΤΟ ΔΕ Ο ΣΠΕΙΡΩΝ ΦΕΙΔΟΜΕΝΩς ΦΕΙΔΟΜΕΝΩς ΚΑΙ ΨΕΡΙΣΕΙ ΚΑΙ Ο ΣΠΕΙΡΩΝ ΕΠ ΕΥΛΟΓΙΑΙς ΕΠ ΕΥΛΟΓΙΑΙς ΚΑΙ ΨΕΡΙΣΕΙ
- Romans 16:18 - For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
ΓΆΡ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΔΟΥΛΕΎΩ Οὐ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἈΛΛΆ ἙΑΥΤΟῦ ΚΟΙΛΊΑ ΚΑΊ ΔΙΆ ΧΡΗΣΤΟΛΟΓΊΑ ΚΑΊ ΕὐΛΟΓΊΑ ἘΞΑΠΑΤΆΩ ΚΑΡΔΊΑ ἌΚΑΚΟΣ - Ephesians 1:3 - Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:
ΕὐΛΟΓΗΤΌΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΠΑΤΉΡ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ Ὁ ΕὐΛΟΓΈΩ ἩΜᾶΣ ἘΝ ΠᾶΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ ΕὐΛΟΓΊΑ ἘΝ ἘΠΟΥΡΆΝΙΟΣ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ - 1 Peter 3:9 - Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
ΜΉ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΚΑΚΌΣ ἈΝΤΊ ΚΑΚΌΣ Ἤ ΛΟΙΔΟΡΊΑ ἈΝΤΊ ΛΟΙΔΟΡΊΑ ΔΈ ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ ΕὐΛΟΓΊΑ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΚΑΛΈΩ ΤΟῦΤΟ ΕἸΣ ΚΑΛΈΩ ἽΝΑ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΕὐΛΟΓΈΩ - 1 Corinthians 10:16 - The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
ΠΟΤΉΡΙΟΝ ΕὐΛΟΓΊΑ ὍΣ ΕὐΛΟΓΈΩ ἘΣΤΊ ΟὐΧΊ ΚΟΙΝΩΝΊΑ ΑἿΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ἌΡΤΟΣ ὍΣ ΚΛΆΩ ἘΣΤΊ ΟὐΧΊ ΚΟΙΝΩΝΊΑ ΣῶΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ - Revelation 5:12 - Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
ΛΈΓΩ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ἌΞΙΟΣ ἘΣΤΊ ἈΡΝΊΟΝ ΣΦΆΖΩ ΛΑΜΒΆΝΩ ΔΎΝΑΜΙΣ ΚΑΊ ΠΛΟῦΤΟΣ ΚΑΊ ΣΟΦΊΑ ΚΑΊ ἸΣΧΎΣ ΚΑΊ ΤΙΜΉ ΚΑΊ ΔΌΞΑ ΚΑΊ ΕὐΛΟΓΊΑ