Search:δοκιμάζω -> ΔΟΚΙΜΆΖΩ
δοκιμάζω
- [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ζ]
[ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- δοκιμάζω - ΔΟΚΙΜΆΖΩ - G1381 1381 - allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try - {"def":{"short":"to test (literally or figuratively); by implication, to approve","long":["to test, examine, prove, scrutinise (to see whether a thing is genuine or not), as metals","to recognize as genuine after examination, to approve, deem worthy"]},"deriv":"from G1384","pronun":{"ipa":"ðo.kiˈmɑ.zo","ipa_mod":"ðow.ciˈmɑ.zow","sbl":"dokimazō","dic":"thoh-kee-MA-zoh","dic_mod":"thoh-kee-MA-zoh"},"see":["G1384"]}
- δοκιμάζω
- ΔΟΚΙΜΆΖΩ - G1381 1381 - from (1384) - dokimazo - dok-im-ad'-zo - Verb - from «1384»; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, × like, (ap-)prove, try. -
- to test, examine, prove, scrutinise (to see whether a thing is genuine or not), as metals
- to recognise as genuine after examination, to approve, deem worthy
- 2 Corinthians 47 8:8 - I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
ΟΥ ΚΑΤ ΕΠΙΤΑΓΗΝ ΛΕΓΩ ΑΛΛΑ ΔΙΑ ΤΗς ΕΤΕΡΩΝ ΣΠΟΥΔΗς ΚΑΙ ΤΟ ΤΗς ΥΜΕΤΕΡΑς ΑΓΑΠΗς ΓΝΗΣΙΟΝ ΔΟΚΙΜΑΖΩΝ
- Luke 9:22 - Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.
ἜΠΩ ὍΤΙ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΕῖ ΠΆΣΧΩ ΠΟΛΎΣ ΚΑΊ ἈΠΟΔΟΚΙΜΆΖΩ ἈΠΌ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΚΑΊ ἘΓΕΊΡΩ ΤΡΊΤΟΣ ἩΜΈΡΑ - 1 Peter 2:4 - To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
ΠΡΌΣ ὍΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΖΆΩ ΛΊΘΟΣ ἈΠΟΔΟΚΙΜΆΖΩ ΜΈΝ ὙΠΌ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΈ ἘΚΛΕΚΤΌΣ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ ἜΝΤΙΜΟΣ - 1 Corinthians 3:13 - Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
ἝΚΑΣΤΟΣ ἜΡΓΟΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ΦΑΝΕΡΌΣ ΓΆΡ ἩΜΈΡΑ ΔΗΛΌΩ ὍΤΙ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ἘΝ ΠῦΡ ΚΑΊ ΠῦΡ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ἝΚΑΣΤΟΣ ἜΡΓΟΝ ὉΠΟῖΟΣ ἘΣΤΊ - Philippians 1:10 - That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ΔΙΑΦΈΡΩ ἽΝΑ Ὦ ΕἸΛΙΚΡΙΝΉΣ ΚΑΊ ἈΠΡΌΣΚΟΠΟΣ ΕἸΣ ἩΜΈΡΑ ΧΡΙΣΤΌΣ - 2 Corinthians 13:5 - Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
ΠΕΙΡΆΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ΕἸ ἘΣΤΈ ἘΝ ΠΊΣΤΙΣ ΔΟΚΙΜΆΖΩ ἙΑΥΤΟῦ Ἤ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ Οὐ ἙΑΥΤΟῦ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΣΤΊ ἘΝ ὙΜῖΝ ΕἸ ΜΉ ΤΙ ἘΣΤΈ ἈΔΌΚΙΜΟΣ ΤῚΣ