Search:ταμεῖον -> ΤΑΜΕῖΟΝ
ταμεῖον
- [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ῖ]
[ῖ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- ΤΑΜΕῖΟΝ G5009 ταμεῖον - 5009 ταμεῖον - tameîon - tam-i'-on - neuter contraction of a presumed derivative of (a dispenser or distributor; akin to , to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement):--secret chamber, closet, storehouse. - Noun Neuter - greek
- ταμεῖον - ΤΑΜΕῖΟΝ - G5009 5009 - secret chamber, closet, storehouse - {"def":{"short":"a dispensary or magazine, i.e., a chamber on the ground-floor or interior of a Middle Eastern house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement)","long":["a storage chamber, storeroom","a chamber especially an inner chamber","a secret room"]},"deriv":"neuter contraction of a presumed derivative of ταμίας (a dispenser or distributor; akin to τέμνω, to cut)","pronun":{"ipa":"tɑˈmi.on","ipa_mod":"tɑˈmi.own","sbl":"tameion","dic":"ta-MEE-one","dic_mod":"ta-MEE-one"}}
- ταμεῖον
- ΤΑΜΕῖΟΝ - G5009 5009 - contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor - tameion - tam-i'-on - Noun Neuter - neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement):--secret chamber, closet, storehouse. -
- a storage chamber, storeroom
- a chamber esp. an inner chamber
- a secret room
- Luke 42 12:24 - Consider the ravens : for they neither sow nor reap ; which neither have storehouse nor barn ; and God feedeth them : how much more are ye better than the fowls ?
ΚΑΤΑΝΟΗΣΑΤΕ ΤΟΥς ΚΟΡΑΚΑς ΟΤΙ ΟΥ ΣΠΕΙΡΟΥΣΙΝ ΟΥΔΕ ΨΕΡΙΖΟΥΣΙΝ ΟΙς ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΤΑΜΕΙΟΝ ΟΥΔΕ ΑΠΟΨΗΚΗ ΚΑΙ Ο ΨΕΟς ΤΡΕΦΕΙ ΑΥΤΟΥς ΠΟΣΩ ΜΑΛΛΟΝ ΥΜΕΙς ΔΙΑΦΕΡΕΤΕ ΤΩΝ ΠΕΤΕΙΝΩΝ - Matthew 40 6:6 - But thou, when thou prayest , enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret ; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly .
ΣΥ ΔΕ ΟΤΑΝ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΕΙΣΕΛΨΕ ΕΙς ΤΟ ΤΑΜΕΙΟΝ ΣΟΥ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΑς ΤΗΝ ΨΥΡΑΝ ΣΟΥ ΠΡΟΣΕΥΞΑΙ ΤΩ ΠΑΤΡΙ ΣΟΥ ΤΩ ΕΝ ΤΩ ΚΡΥΠΤΩ ΚΑΙ Ο ΠΑΤΗΡ ΣΟΥ Ο ΒΛΕΠΩΝ ΕΝ ΤΩ ΚΡΥΠΤΩ ΑΠΟΔΩΣΕΙ ΣΟΙ
- Luke 12:24 - Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
ΚΑΤΑΝΟΈΩ ΚΌΡΑΞ ὍΤΙ Οὐ ΣΠΕΊΡΩ ΟὐΔΈ ΘΕΡΊΖΩ ὍΣ Οὐ ἘΣΤΊ ΤΑΜΕῖΟΝ ΟὐΔΈ ἈΠΟΘΉΚΗ ΚΑΊ ΘΕΌΣ ΤΡΈΦΩ ΑὐΤΌΣ ΠΌΣΟΣ ΜᾶΛΛΟΝ ΔΙΑΦΈΡΩ ὙΜΕῖΣ ΔΙΑΦΈΡΩ ΠΕΤΕΙΝΌΝ - Luke 12:3 - Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
ὍΣ ἈΝΤΊ ὍΣΟΣ ἜΠΩ ἘΝ ΣΚΟΤΊΑ ἈΚΟΎΩ ἘΝ ΦῶΣ ΚΑΊ ὍΣ ΛΑΛΈΩ ΠΡΌΣ ΟὖΣ ἘΝ ΤΑΜΕῖΟΝ ΚΗΡΎΣΣΩ ἘΠΊ ΔῶΜΑ - Matthew 24:26 - Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
ΟὖΝ ἘΆΝ ἜΠΩ ὙΜῖΝ ἸΔΟΎ ἘΣΤΊ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΜΉ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἸΔΟΎ ἘΝ ΤΑΜΕῖΟΝ ΠΙΣΤΕΎΩ ΜΉ - Matthew 6:6 - But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
ΔΈ ΣΎ ὍΤΑΝ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΣΟῦ ΤΑΜΕῖΟΝ ΚΑΊ ΚΛΕΊΩ ΣΟῦ ΘΎΡΑ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΣΟῦ ΠΑΤΉΡ Ὁ ἘΝ ΚΡΥΠΤΌΣ ΚΑΊ ΣΟῦ ΠΑΤΉΡ Ὁ ΒΛΈΠΩ ἘΝ ΚΡΥΠΤΌΣ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΣΟΊ ΦΑΝΕΡΌΣ ἘΝ