ΜῆΚΟΣ scv_lemma G3372 - mēkos - may-kos - probably akin to μέγας; length (literally or figuratively) length. - Noun Neuter - greek scv_lemma G3756 - ou - ookh - a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος. - - greek G3373 - mēkýnō - may-koo-no - from μῆκος; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge:--grow up. - Verb - greek G3361 - mḗ - may - a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ. - - greek G3360 - méchri - mekh-ris - from μῆκος; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas ἄχρι refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until. - - greek G3117 - makrós - mak-ros - from μῆκος; long (in place (distant) or time (neuter plural)):--far, long. - Adjective - greek
lxgk μῆκος - 3372 -
μακρός
- ΜΑΚΡΌΣ - G3117 3117 - far, long - {"def":{"short":"long (in place (distant) or time (neuter plural))","long":["long",["of place: remote, distant, far off","of time: long, long lasting"]]},"deriv":"from G3372","pronun":{"ipa":"mɑˈkros","ipa_mod":"mɑˈkrows","sbl":"makros","dic":"ma-KROSE","dic_mod":"ma-KROSE"},"see":["G3372"]}
μακρός
- ΜΑΚΡΌΣ - G3117 3117 - from (3372) - makros - mak-ros' - Adjective - from «3372»; long (in place (distant) or time (neuter plural)):--far, long. -
long
of place: remote, distant, far off
of time: long, long lasting
- - far, long - {"def":{"short":"long (in place (distant) or time (neuter plural))","long":["long",["of place: remote, distant, far off","of time: long, long lasting"]]},"deriv":"from G3372","pronun":{"ipa":"mɑˈkros","ipa_mod":"mɑˈkrows","sbl":"makros","dic":"ma-KROSE","dic_mod":"ma-KROSE"},"see":["G3372"]}
ΜΑΚΡΌΣ G3117 μακρός - 3117 μακρός - makrós - mak-ros' - from μῆκος; long (in place (distant) or time (neuter plural)):--far, long. - Adjective - greek
G3116 μακροθυμώς - 3116 μακροθυμώς - ΜΑΚΡΟΘΥΜΏΣ - - makrothymṓs - mak-roth-oo-moce' - adverb of a compound of μακρός and θυμός; with long (enduring) temper, i.e. leniently:--patiently. - Adverb - greek
G3118 μακροχρόνιος - 3118 μακροχρόνιος - ΜΑΚΡΟΧΡΌΝΙΟΣ - - makrochrónios - mak-rokh-ron'-ee-os - from μακρός and χρόνος; long-timed, i.e. long-lived:--live long. - Adjective - greek
G3113 μακρόθεν - 3113 μακρόθεν - ΜΑΚΡΌΘΕΝ - - makróthen - mak-roth'-en - adverb from μακρός; from a distance or afar:--afar off, from far. - Adverb - greek
G3112 μακράν - 3112 μακράν - ΜΑΚΡΆΝ - - makrán - mak-ran' - feminine accusative case singular of μακρός (ὁδός being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off. - Adverb - greek
3117 ~= /3117/ numwd: Three Thousand One Hundred Seventeen - שלושה אלפים מאה שבעה-עשר
G3117 μακρός - 3117 μακρός from μῆκος; long (in place (distant) or time (neuter plural)):--far, long.
H3117 יוֹם - 3117 יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
יוֹם
- יוֹם - H3117 3117 - yome - yôwm - from an unused root meaning to be hot; - a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) - age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live)
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.