ΛΩΤ scv_lemma G4869 - synaichmálōtos - soon-aheekh-mal-o-tos - from σύν and αἰχμάλωτος; a co-captive:--fellowprisoner. - Noun Masculine - greek G2208 - Zēlōtḗs - dzay-lo-tace - the same as ζηλωτής; a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence:--Zelotes. - Noun Masculine - greek G163 - aichmalōtízō - aheekh-mal-o-tid-zo - from αἰχμάλωτος; to make captive:--lead away captive, bring into captivity. - Verb - greek G162 - aichmalōteúō - aheekh-mal-o-tew-o - from αἰχμάλωτος; to capture (like αἰχμαλωτίζω):--lead captive. - Verb - greek G161 - aichmalōsía - aheekh-mal-o-see-ah - from αἰχμάλωτος; captivity:--captivity. - Noun Feminine - greek
lxgk Λώτ - 3091 - Lot
Search:
αἰχμαλωσία -> ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ
αἰχμαλωσία [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [ἰ] [ἰ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [χ] [χ] [" k "] [x] [x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c] [c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h] [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [μ] [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [λ] [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - [ω] [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - [σ] [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - [ί] [ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - αἰχμαλωσία ~= /aichmalosia/
lexicon_greek base word αἰχμαλωσία
- ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ - G161 161 - captivity - {"def":{"short":"captivity","long":["captivity"]},"deriv":"from G0164","pronun":{"ipa":"ɛx.mɑ.loˈsi.ɑ","ipa_mod":"ex.mɑ.lowˈsi.ɑ","sbl":"aichmalōsia","dic":"ek-ma-loh-SEE-ah","dic_mod":"ake-ma-loh-SEE-ah"},"see":["G0164"]}phpBible_greek_lexicon orig word αἰχμαλωσία
- ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ - G161 161 - from (164) - aichmalosia - aheekh-mal-o-see'-ah - Noun Feminine - from «164»; captivity:--captivity. - captivity - captivity - captivity - {"def":{"short":"captivity","long":["captivity"]},"deriv":"from G0164","pronun":{"ipa":"ɛx.mɑ.loˈsi.ɑ","ipa_mod":"ex.mɑ.lowˈsi.ɑ","sbl":"aichmalōsia","dic":"ek-ma-loh-SEE-ah","dic_mod":"ake-ma-loh-SEE-ah"},"see":["G0164"]}Revelation 66 13:10 - He that leadeth into captivity shall go into captivity : he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.ΕΙ ΤΙς ΕΙς ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑΝ ΕΙς ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑΝ ΥΠΑΓΕΙ ΕΙ ΤΙς ΕΝ ΜΑΧΑΙΡΗ ΑΠΟΚΤΕΝΕΙ ΔΕΙ ΑΥΤΟΝ ΕΝ ΜΑΧΑΙΡΗ ΑΠΟΚΤΑΝΨΗΝΑΙ ΩΔΕ ΕΣΤΙΝ Η ΥΠΟΜΟΝΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΙς ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ
גִּלְגָּל
Wheel מִשְׁאֶרֶת
Kneading trough, store עָדִין
Given to pleasures אֹהַד
Ohad נָכָא
Be viler עָדִין
Given to pleasures גִּיחַ
Strive אֹהַד
Ohad גִּלְגָּל
Wheel אָסִיר
(those which are) bound.. עָדִין
Given to pleasures דְּהַב
Gold(-en) יַחַד
Alike, at all (once), b.. בָּעַט
Kick עוּגָב
Organ אָסִיר
(those which are) bound.. עֶבְרֹן
Hebron דְּהַב
Gold(-en) יַחַד
Alike, at all (once), b.. סֵפֶל
Bowl, dish זָבַח
Kill, offer, (do) sacri.. עוּגָב
Organ נׇעֳמִי
Naomi חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. מָהַהּ
Delay, linger, stay sel.. אֲבִימֶלֶךְ
Abimelech
Ephesians 49 4:8 - Wherefore he saith , When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.ΔΙΟ ΛΕΓΕΙ ΑΝΑΒΑς ΕΙς ΥΘΟς ΗΧΜΑΛΩΤΕΥΣΕΝ ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑΝ ΚΑΙ ΕΔΩΚΕΝ ΔΟΜΑΤΑ ΤΟΙς ΑΝΨΡΩΠΟΙς
גֹּאֶל
Defile יַבָּשָׁה
Dry (ground, land) עָדִין
Given to pleasures אַחֲלַי
O that, would God סָרִיס
Chamberlain, eunuch, of.. גִּיחַ
Strive נֶפֶץ
Scattering אֲהָהּ
Ah, alas עֲבֹדָה
Act, bondage, bondserv.. אֹהַד
Ohad חֶמְדָּה
Desire, goodly, pleasan.. בַּת
Bath עֲבֹדָה
Act, bondage, bondserv.. גִּבְעָה
Gibeah, the hill אָלַח
Become filthy
phpBible_av:Original Ephesians 4:8 - Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.ΔΙΌ ΛΈΓΩ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΕἸΣ ὝΨΟΣ ΑἸΧΜΑΛΩΤΕΎΩ ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΔΌΜΑ ἌΝΘΡΩΠΟΣ διό
For which cause, theref.. λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. ἀναβαίνω
ascend
Arise, ascend (up), cli.. εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. ὕψος
Be exalted, height, (on.. αἰχμαλωτεύω
Lead captive αἰχμαλωσία
captivity
Captivity καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. δίδωμι
to give/to grant
Adventure, bestow, brin.. δόμα
Gift ἄνθρωπος
a human being
Certain, man
Revelation 13:10 - He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.ΕἼ ΤΙΣ ΣΥΝΆΓΩ ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ ὙΠΆΓΩ ΕἸΣ ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ ΕἼ ΤΙΣ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ἘΝ ΜΆΧΑΙΡΑ ΔΕῖ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ἘΝ ΜΆΧΑΙΡΑ ὯΔΕ ἘΣΤΊ ὙΠΟΜΟΝΉ ΚΑΊ ΠΊΣΤΙΣ ἍΓΙΟΣ εἴ τις
whoever/whatever
He that, if a(-ny) man(.. συνάγω
to gather together
Accompany, assemble (s.. αἰχμαλωσία
captivity
Captivity ὑπάγω
to go away/depart
Depart, get hence, go (.. εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. αἰχμαλωσία
captivity
Captivity εἴ τις
whoever/whatever
He that, if a(-ny) man(.. ἀποκτείνω
to kill/ to extinguish...
Put to death, kill, slay ἐν
in/by/with
About, after, against, .. μάχαιρα
knife/sword/war/judici...
Sword δεῖ
it is necessary
Behoved, be meet, must .. ἀποκτείνω
to kill/ to extinguish...
Put to death, kill, slay ἐν
in/by/with
About, after, against, .. μάχαιρα
knife/sword/war/judici...
Sword ὧδε
here/hither/in this place
Here, hither, (in) this.. ἐστί
to be
Are, be(-long), call, X.. ὑπομονή
steadfastness
Enduring, patience, pat.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. πίστις
conviction of the trut...
Assurance, belief, beli.. ἅγιος
sacred/consecrated
(most) holy (one, thing..
Search Google:
αἰχμαλωσία Search:
αἰχμαλωσία -> ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ
αἰχμαλωσία [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [ἰ] [ἰ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [χ] [χ] [" k "] [x] [x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c] [c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h] [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [μ] [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - [λ] [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - [ω] [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - [σ] [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - [ί] [ί] ί i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [α] [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - αἰχμαλωσία ~= /aichmalosia/
ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑ G161 αἰχμαλωσία - 161 αἰχμαλωσία - aichmalōsía - aheekh-mal-o-see'-ah - from αἰχμάλωτος; captivity:--captivity. - Noun Feminine - greek Search Google:
αἰχμαλωσία Search:
161 -> 161
161 [1] [1] numwd: One - אחד[6] [6] numwd: Six - שישה[1] [1] numwd: One - אחד161 ~= /161/ numwd: One Hundred Sixty-one - מאה שישים ואחד
G1161 δέ - 1161 δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). G161 αἰχμαλωσία - 161 αἰχμαλωσία from αἰχμάλωτος; captivity:--captivity. G1610 ἐκριζόω - 1610 ἐκριζόω from ἐκ and ῥιζόω; to uproot:--pluck up by the root, root up. G1611 ἔκστασις - 1611 ἔκστασις from ἐξίστημι; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance. G1612 ἐκστρέφω - 1612 ἐκστρέφω from ἐκ and στρέφω; to pervert (figuratively):--subvert. G1613 ἐκταράσσω - 1613 ἐκταράσσω from ἐκ and ταράσσω; to disturb wholly:--exceedingly trouble. G1614 ἐκτείνω - 1614 ἐκτείνω from ἐκ and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out). G1615 ἐκτελέω - 1615 ἐκτελέω from ἐκ and τελέω; to complete fully:--finish. G1616 ἐκτένεια - 1616 ἐκτένεια from ἐκτενής; intentness:--X instantly. G1617 ἐκτενέστερον - 1617 ἐκτενέστερον neuter of the comparative of ἐκτενής; more intently:--more earnestly. בִּעוּתִים
- בִּעוּתִים - H1161 1161 - be-oo-theme' - biʻûwthîym - masculine plural from H1204 (בָּעַת); - alarms - terrors.אֹהַד
- אֹהַד - H161 161 - o'-had - ʼÔhad - from an unused root meaning to be united; unity; - Ohad, an Israelite - Ohad.גַּף
- גַּף - H1610 1610 - gaf - gaph - from an unused root meaning to arch; - the back; by extension the body or self - [phrase] highest places, himself.גַּף
- גַּף - H1611 1611 - gaf - gaph - (Aramaic) corresponding to H1610 (גַּף); - a wing - wing.גֶּפֶן
- גֶּפֶן - H1612 1612 - gheh'-fen - gephen - from an unused root meaning to bend; - a vine (as twining), especially the grape - vine, tree.גֹּפֶר
- גֹּפֶר - H1613 1613 - go'-fer - gôpher - from an unused root, probably meaning to house in; - a kind of tree or wood (as used for building), apparently the cypress - gopher.גׇּפְרִית
- גׇּפְרִית - H1614 1614 - gof-reeth' - gophrîyth - probably feminine of H1613 (גֹּפֶר); - properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable) - brimstone.גִּר
- גִּר - H1615 1615 - gheer - gir - perhaps from H3564 (כּוּר); - lime (from being burned in a kiln) - chalk(-stone).גֵּר
- גֵּר - H1616 1616 - gare - gêr - or (fully) geyr (gare); from H1481 (גּוּר); - properly, a guest; by implication, a foreigner - alien, sojourner, stranger.גֵּרָא
- גֵּרָא - H1617 1617 - gay-raw' - Gêrâʼ - perhaps from H1626 (גֵּרָה); a grain; - Gera, the name of six Israelites - Gera.phpBible_av:Original Mark 10:51 - And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΤΊΣ ΘΈΛΩ ΠΟΙΈΩ ΣΟΊ ΔΈ ΤΥΦΛΌΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ῬΑΒΒΟΝΊ ἽΝΑ ἈΝΑΒΛΈΠΩ καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. Ἰησοῦς
Jesus/Yeshua
Jesus ἀποκρίνομαι
Answer λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. τίς
who/which/what
Every man, how (much), .. θέλω
to will/have in mind/i...
Desire, be disposed (fo.. ποιέω
to make or do
Abide, agree, appoint,.. σοί
to you
Thee, thine own, thou, .. δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. τυφλός
Blind ἔπω
to speak
Answer, bid, bring word.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. ῥαββονί
Lord, Rabboni ἵνα
in order that
Albeit, because, to the.. ἀναβλέπω
Look (up), see, receive..
Acts 22:27 - Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.ΔΈ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΜΟΊ ΕἸ ΕἾ ΣΎ ῬΩΜΑῖΟΣ ΔΈ ΦΗΜΊ ΝΑΊ δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. χιλίαρχος
military commander
(chief, high) captain προσέρχομαι
(as soon as he) come (u.. ἔπω
to speak
Answer, bid, bring word.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. μοί
I/me/mine
I, me, mine, my εἰ
if/whether
Forasmuch as, if, that,.. εἶ
Art, be σύ
you
Thou Ῥωμαῖος
Roman, of Rome δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. φημί
"to make known one's t...
Affirm, say ναί
Even so, surely, truth,..
Acts 21:37 - And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?ΤΈ ΠΑῦΛΟΣ ΜΈΛΛΩ ΕἸΣΆΓΩ ΕἸΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΉ ΛΈΓΩ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ἜΞΕΣΤΙ ΕἸ ΜΟΊ ἜΠΩ ΤῚΣ ΠΡΌΣ ΣΈ ΔΈ Ὁ ΦΗΜΊ ΓΙΝΏΣΚΩ ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ τέ
Also, and, both, even, .. Παῦλος
Paul
Paul, Paulus μέλλω
to be about/to intend
About, after that, be (.. εἰσάγω
Bring in(-to), ( was to.. εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. παρεμβολή
an encampment/an army ...
Army, camp, castle λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. χιλίαρχος
military commander
(chief, high) captain ἔξεστι
Be lawful, let, X may(-.. εἰ
if/whether
Forasmuch as, if, that,.. μοί
I/me/mine
I, me, mine, my ἔπω
to speak
Answer, bid, bring word.. τὶς
a certain one or object
A (kind of), any (man, .. πρός
near/nearness
About, according to , a.. σέ
thee/thou
Thee, thou, X thy house δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. ὁ
this/that/the
The, this, that, one, h.. φημί
"to make known one's t...
Affirm, say γινώσκω
"to know"
Allow, be aware (of), f.. Ἑλληνιστί
Greek
Matthew 19:18 - He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟῖΟΣ ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΦΟΝΕΎΩ Οὐ ΦΟΝΕΎΩ ΜΟΙΧΕΎΩ Οὐ ΜΟΙΧΕΎΩ ΚΛΈΠΤΩ Οὐ ΚΛΈΠΤΩ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΈΩ Οὐ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΈΩ λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. ποῖος
What (manner of), which δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. Ἰησοῦς
Jesus/Yeshua
Jesus ἔπω
to speak
Answer, bid, bring word.. φονεύω
Kill, do murder, slay οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. φονεύω
Kill, do murder, slay μοιχεύω
Commit adultery οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. μοιχεύω
Commit adultery κλέπτω
Steal οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. κλέπτω
Steal ψευδομαρτυρέω
Be a false witness οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. ψευδομαρτυρέω
Be a false witness
Romans 4:3 - For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.ΓΆΡ ΤΊΣ ΛΈΓΩ ΓΡΑΦΉ ΔΈ ἈΒΡΑΆΜ ΠΙΣΤΕΎΩ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ γάρ
for(gar-in the Beginning)
And, as, because (that).. τίς
who/which/what
Every man, how (much), .. λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. γραφή
a writing/thing written
Scripture δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. Ἀβραάμ
Abraham
Abraham πιστεύω
to have faith/commit
Believe(-r), commit (to.. θεός
Elohiym/God/Theos/Yehowah
God, god(-ly, -ward), καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. λογίζομαι
Conclude, (ac-)count (o.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. δικαιοσύνη
Righteousness
Search Google:
161