ΚΕΦΑΛΑΙ scv_lemma G2775 - kephalaióō - kef-al-ahee-o-o - from the same as κεφάλαιον; (specially) to strike on the head:--wound in the head. - Verb - greek scv_lemma G346 - anakephalaíomai - an-ak-ef-al-ah-ee-om-ahee - from ἀνά and κεφαλαιόω (in its original sense); to sum up:--briefly comprehend, gather together in one. - Verb - greek
lxgk κεφαλαιόω - 2775 - wound in the head κεφάλαιον - 2774 - sum
ἀνακεφαλαίομαι
- ἈΝΑΚΕΦΑΛΑΊΟΜΑΙ - G346 346 - briefly comprehend, gather together in one - {"def":{"short":"to sum up","long":["to sum up (again), to repeat summarily, to condense into a summary"]},"deriv":"from G0303 and G2775 (in its original sense)","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑ.kɛ.fɑˈlɛ.o.mɛ","ipa_mod":"ɑ.nɑ.ce̞.fɑˈle.ow.me","sbl":"anakephalaiomai","dic":"ah-na-keh-fa-LEH-oh-meh","dic_mod":"ah-na-kay-fa-LAY-oh-may"},"see":["G0303","G2775"]}
ἀνακεφαλαίομαι
- ἈΝΑΚΕΦΑΛΑΊΟΜΑΙ - G346 346 - from (303) and (2775) (in its original sense) - anakephalaiomai - an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee - Verb - from «303» and «2775» (in its original sense); to sum up:--briefly comprehend, gather together in one. -
to sum up (again), to repeat summarily, to condense into a summary
- - briefly comprehend, gather together in one - {"def":{"short":"to sum up","long":["to sum up (again), to repeat summarily, to condense into a summary"]},"deriv":"from G0303 and G2775 (in its original sense)","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑ.kɛ.fɑˈlɛ.o.mɛ","ipa_mod":"ɑ.nɑ.ce̞.fɑˈle.ow.me","sbl":"anakephalaiomai","dic":"ah-na-keh-fa-LEH-oh-meh","dic_mod":"ah-na-kay-fa-LAY-oh-may"},"see":["G0303","G2775"]}
ἈΝΑΚΕΦΑΛΑΊΟΜΑΙ G346 ἀνακεφαλαίομαι - 346 ἀνακεφαλαίομαι - anakephalaíomai - an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee - from ἀνά and κεφαλαιόω (in its original sense); to sum up:--briefly comprehend, gather together in one. - Verb - greek
G2346 θλίβω - 2346 θλίβω akin to the base of τρίβος; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
G3346 μετατίθημι - 3346 μετατίθημι from μετά and τίθημι; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert:--carry over, change, remove, translate, turn.
G346 ἀνακεφαλαίομαι - 346 ἀνακεφαλαίομαι from ἀνά and κεφαλαιόω (in its original sense); to sum up:--briefly comprehend, gather together in one.
G3460 Μύρα - 3460 Μύρα of uncertain derivation; Myra, a place in Asia Minor:--Myra.
G3461 μυριάς - 3461 μυριάς from μύριοι; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number:--ten thousand.
G3462 μυρίζω - 3462 μυρίζω from μύρον; to apply (perfumed) unguent to:--anoint.
G3463 μύριοι - 3463 μύριοι plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many:--ten thousand.
G3464 μύρον - 3464 μύρον probably of foreign origin (compare מֹר, σμύρνα); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment.
G3465 Μυσία - 3465 Μυσία of uncertain origin; Mysia, a region of Asia Minor:--Mysia.
גַּאֲוָה
- גַּאֲוָה - H1346 1346 - gah-av-aw' - gaʼăvâh - from H1342 (גָּאָה); - arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament - excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
חוֹמָה
- חוֹמָה - H2346 2346 - kho-maw' - chôwmâh - feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; - a wall of protection - wall, walled.
יְקֵדָא
- יְקֵדָא - H3346 3346 - yek-ay-daw' - yᵉqêdâʼ - (Aramaic) from H3345 (יְקַד); - a conflagration - burning.
יִשְׁמַעְיָה
- יִשְׁמַעְיָה - H3460 3460 - yish-mah-yaw' - Yishmaʻyâh - or יִשְׁמַעְיָהוּlemma יְשְׁמַעְיָהוּ first vowel, corrected to יִשְׁמַעְיָהוּ; from H8085 (שָׁמַע) and H3050 (יָהּ); Jah will hear; - Jishmajah, the name of two Israelites - Ishmaiah.
יָשֵׁן
- יָשֵׁן - H3462 3462 - yaw-shane' - yâshên - a primitive root; - properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate - old (store), remain long, (make to) sleep.
346 anakephalaiomai {an ak ef al ah' ee om ahee}
源自 303 与 2775 (取其原始含意); TDNT 3:681,429; 动词
AV briefly comprehend 1, gather together in one 1; 2
1) 总结, 概述 (#罗 13:9; 弗 1:10|)
346 anakephalaiomai {an ak ef al ah' ee om ahee} yuan zi 303 yu 2775 (qu qi yuan shi han yi); TDNT 3:681,429; dong ci AV briefly comprehend 1, gather together in one 1; 2 1) zong jie, gai shu (#luo 13:9; fu 1:10|)
G346
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.