Search:בַּד -> בַּד
בַּד
- [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
- בַּד H905 בַּד - 905 בַּד - bad - bad - from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. - Noun Masculine - heb
- בַּד H906 בַּד - 906 בַּד - bad - bad - perhaps from בָּדַד (in the sense of divided fibres); flaxen thread or yarn; hence, a linen garment; linen. - Noun Masculine - heb
- בַּד H907 בַּד - 907 בַּד - bad - bad - from בָּדָא; a brag or lie; also a liar; liar, lie. - Noun Masculine - heb
- בַּד - בַּד - H905 905 - bad - bad - from H909 (בָּדַד); - properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
- בַּד - בַּד - H906 906 - bad - bad - perhaps from H909 (בָּדַד) (in the sense of divided fibres); - flaxen thread or yarn; hence, a linen garment - linen.
- בַּד - בַּד - H907 907 - bad - bad - from H908 (בָּדָא); - a brag or lie; also a liar - liar, lie.
- בַּד - בַּד - H905 905 - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength - {"def":{"short":"properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides","long":["alone, by itself, besides, a part, separation, being alone",["separation, alone, by itself",["only (adv)","apart from, besides (prep)"],"part","parts (eg limbs, shoots), bars"]]},"deriv":"from H0909","pronun":{"ipa":"bɑd̪","ipa_mod":"bɑd","sbl":"bad","dic":"bahd","dic_mod":"bahd"}}
- בַּד - בַּד - H906 906 - linen - {"def":{"short":"flaxen thread or yarn; hence, a linen garment","long":["linen, white linen"]},"deriv":"perhaps from H0909 (in the sense of divided fibres)","pronun":{"ipa":"bɑd̪","ipa_mod":"bɑd","sbl":"bad","dic":"bahd","dic_mod":"bahd"}}
- בַּד - בַּד - H907 907 - liar, lie - {"def":{"short":"a brag or lie; also a liar","long":["empty talk, idle talk, liar, lie"]},"deriv":"from H0908","pronun":{"ipa":"bɑd̪","ipa_mod":"bɑd","sbl":"bad","dic":"bahd","dic_mod":"bahd"}}
- בַּד
- בַּד - H905 905 - from (0909) - bad - bad - Noun Masculine - from «0909»; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:--alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. -
- alone, by itself, besides, a part, separation, being alone
- separation, alone, by itself
- only (adv)
- apart from, besides (prep)
- part
- parts (eg limbs, shoots), bars
- separation, alone, by itself
- alone, by itself, besides, a part, separation, being alone
- בַּד
- בַּד - H906 906 - perhaps from (0909) (in the sense of divided fibres) - bad - bad - Noun Masculine - perhaps from «0909» (in the sense of divided fibres); flaxen thread or yarn; hence, a linen garment:--linen. -
- linen, white linen
- בַּד
- בַּד - H907 907 - from (0908) - bad - bad - Noun Masculine - from «0908»; a brag or lie; also a liar:--liar, lie. -
- empty talk, idle talk, liar, lie
- Exodus 30:34 - And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight:
יְהֹוָה אָמַר מֹשֶׁה לָקַח סַם נָטָף שְׁחֵלֶת חֶלְבְּנָה סַם סַם זַךְ לְבוֹנָה בַּד בַּד - 1 Chronicles 15:27 - And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen.
דָּוִד כַּרְבֵּל מְעִיל בּוּץ לֵוִיִּי נָשָׂא אָרוֹן שִׁיר כְּנַנְיָה שַׂר מַשָּׂא שִׁיר דָּוִד אֵפוֹד בַּד - Exodus 37:4 - And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
עָשָׂה בַּד שִׁטָּה עֵץ צָפָה זָהָבעָשָׂה to do, accomplish, make Accomplish, advance, ap.. בַּד Alone, apart, bar, besi.. שִׁטָּה Shittah, shittim עֵץ Carpenter, gallows, he.. צָפָה Cover, overlay זָהָב Gold(-en), fair weather - Daniel 10:5 - Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:
נָשָׂא עַיִן רָאָה אֶחָד אִישׁ לָבַשׁ בַּד מֹתֶן חָגַר כֶּתֶם אוּפָז - Esther 4:11 - All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.
מֶלֶךְ עֶבֶד עַם מֶלֶךְ מְדִינָה יָדַע אִישׁ אִשָּׁה בּוֹא מֶלֶךְ פְּנִימִי חָצֵר קָרָא אֶחָד דָּת מוּת בַּד מֶלֶךְ יָשַׁט זָהָב שַׁרְבִיט חָיָה קָרָא בּוֹא מֶלֶךְ שְׁלוֹשִׁים יוֹם