Search:תַּחַת -> תַּחַת
תַּחַת
- [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
- תַּחַת H8478 תַּחַת - 8478 תַּחַת - tachath - takh'-ath - from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. - Noun Masculine - heb
- תַּחַת H8479 תַּחַת - 8479 תַּחַת - tachath - takh'-ath - (Aramaic) corresponding to תַּחַת; {the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.}; under. - Preposition - arc
- תַּחַת H8480 תַּחַת - 8480 תַּחַת - Tachath - takh'-ath - the same as תַּחַת; Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites; Tahath. - - x-pn
- H8479 תַּחַת - 8479 תַּחַת - תַּחַת - - tachath - takh'-ath - (Aramaic) corresponding to תַּחַת; {the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.}; under. - Preposition - arc
- H8482 תַּחְתִּי - 8482 תַּחְתִּי - תַּחְתִּי - - tachtîy - takh-tee' - from תַּחַת; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb); low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part). - Adjective - heb
- H8460 תְּחוֹת - 8460 תְּחוֹת - תְּחוֹת - - tᵉchôwth - tekh-oth' - (Aramaic) or תּחֹת; (Aramaic), corresponding to תַּחַת; beneath; under. - Preposition - arc
- H8483 תַּחְתִּים חׇדְשִׁי - 8483 תַּחְתִּים חׇדְשִׁי - תַּחְתִּים חׇדְשִׁי - - Tachtîym Chodshîy - takh-teem' khod-shee' - apparently from the plural masculine of תַּחְתִּי or תַּחַת and חֹדֶשׁ; lower (ones) monthly; Tachtim-Chodshi, a place in Palestine; Tahtim-hodshi. - Proper Name Location - x-pn
- H8481 תַּחְתּוֹן - 8481 תַּחְתּוֹן - תַּחְתּוֹן - - tachtôwn - takh-tone' - or תַּחְתֹּן; from תַּחַת; bottommost; lower(-est), nether(-most). - Adjective - heb
- תַּחַת - תַּחַת - H8478 8478 - takh'-ath - tachath - from the same as H8430 (תּוֹחַ); - the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc. - as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
- תַּחַת - תַּחַת - H8479 8479 - takh'-ath - tachath - (Aramaic) corresponding to H8478 (תַּחַת) - {the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.} - under.
- תַּחַת - תַּחַת - H8480 8480 - takh'-ath - Tachath - the same as H8478 (תַּחַת); - Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites - Tahath.
- תַּחַת - תַּחַת - H8478 8478 - as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-)fore, with - {"def":{"short":"the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc","long":["the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas",["(n m) the under part","(adv accus) beneath","(prep) under, beneath",["at the foot of (idiom)","sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (figuratively)","of subjection or conquest"],"what is under one, the place in which one stands",["in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)","in place of, instead of (in transferred sense)","in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)"],"(conj) instead of, instead of that","in return for that, because that in compounds","in, under, into the place of (after verbs of motion)","from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath"]]},"deriv":"from the same as H8430","pronun":{"ipa":"t̪ɑˈħɑt̪","ipa_mod":"tɑˈχɑt","sbl":"taḥat","dic":"ta-HAHT","dic_mod":"ta-HAHT"}}
- תַּחַת - תַּחַת - H8479 8479 - under - {"def":{"short":"under","long":["under"]},"deriv":"corresponding to H8478","pronun":{"ipa":"t̪ɑˈħɑt̪","ipa_mod":"tɑˈχɑt","sbl":"taḥat","dic":"ta-HAHT","dic_mod":"ta-HAHT"},"aramaic":1}
- תַּחַת - תַּחַת - H8480 8480 - Tahath - {"def":{"lit":"station","short":"Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites","long":["(n pr m) a Kohathite Levite, son of Assir and father of Uriel","a Kohathite Levite, son of Assir and father of Zephaniah",["maybe the same as 1"],"(n pr loc) a station of Israel in the wilderness","son of Eladah, grandson of 3, and father Zabad"]},"deriv":"the same as H8478","pronun":{"ipa":"t̪ɑˈħɑt̪","ipa_mod":"tɑˈχɑt","sbl":"taḥat","dic":"ta-HAHT","dic_mod":"ta-HAHT"}}
- תַּחַת
- תַּחַת - H8478 8478 - from the same as (08430) - tachath - takh'-ath - Noun Masculine - from the same as «08430»; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-)fore, with. -
- the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m
- the under part adv accus
- beneath prep
- under, beneath
- at the foot of (idiom)
- sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
- of subjection or conquest
- what is under one, the place in which one stands
- in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
- in place of, instead of (in transferred sense)
- in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj
- instead of, instead of that
- in return for that, because that in compounds
- in, under, into the place of (after verbs of motion)
- from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
- the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m
- תַּחַת
- תַּחַת - H8479 8479 - corresponding to (08478) - tachath - takh'-ath - Preposition - (Aramaic) corresponding to «08478»:--under. -
- under
- תַּחַת
- תַּחַת - H8480 8480 - the same as (08478) - Tachath - takh'-ath - - the same as «08478»; Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites:--Tahath. - Tahath = "station" n pr m
- a Kohathite Levite, son of Assir and father of Uriel
- a Kohathite Levite, son of Assir and father of Zephaniah
- maybe the same as 1
- son of Bered, great grandson of Ephraim, and father of Eladah
- son of Eladah, grandson of 3, and father Zabad n pr loc
- a station of Israel in the wilderness
- Genesis 43:18 - And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
אֱנוֹשׁ יָרֵא בּוֹא יוֹסֵף בַּיִת אָמַר דָּבָר כֶּסֶף שׁוּב אַמְתַּחַת תְּחִלָּה בּוֹא גָּלַל נָפַל לָקַח עֶבֶד חֲמוֹר - Genesis 4:25 - And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
אָדָם יָדַע אִשָּׁה עוֹד יָלַד בֵּן קָרָא שֵׁם שֵׁת אֱלֹהִים שִׁית אַחֵר זֶרַע תַּחַת הֶבֶל כִּי קַיִן הָרַג - Exodus 32:19 - And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
קָרַב מַחֲנֶה רָאָה עֵגֶל מְחֹלָה מֹשֶׁה אַף חָרָה שָׁלַךְ לוּחַ יָד שָׁבַר תַּחַת הַר - Genesis 44:11 - Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
מָהַר יָרַד אִישׁ אַמְתַּחַת אֶרֶץ פָּתַח אִישׁ אַמְתַּחַת - Exodus 21:26 - And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
אִישׁ נָכָה עַיִן עֶבֶד עַיִן אָמָה שָׁחַת שָׁלַח חׇפְשִׁי תַּחַת עַיִן