Search:תּוֹרָה -> תּוֹרָה
תּוֹרָה
- [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- תּוֹרָה H8451 תּוֹרָה - 8451 תּוֹרָה - tôwrâh - to-raw' - or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law. - Noun Feminine - heb
- תּוֹרָה H8452 תּוֹרָה - 8452 תּוֹרָה - tôwrâh - to-raw' - probably feminine of תּוֹר; a custom; manner. - Noun Feminine - heb
- תּוֹרָה - תּוֹרָה - H8451 8451 - to-raw' - tôwrâh - or תֹּרָה; from H3384 (יָרָה); - a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch - law.
- תּוֹרָה - תּוֹרָה - H8452 8452 - to-raw' - tôwrâh - probably feminine of H8448 (תּוֹר); - a custom - manner.
- תּוֹרָה - תּוֹרָה - H8451 8451 - law - {"def":{"short":"a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch","long":["law, direction, instruction",["instruction, direction (human or divine)",["body of prophetic teaching","instruction in Messianic age","body of priestly direction or instruction","body of legal directives"],"law",["law of the burnt offering","of special law, codes of law"],"custom, manner","the Deuteronomic or Mosaic Law"]]},"deriv":"or תֹּרָה; from H3384","pronun":{"ipa":"t̪oˈrɔː","ipa_mod":"to̞wˈʁɑː","sbl":"tôrâ","dic":"toh-RAW","dic_mod":"toh-RA"}}
- תּוֹרָה - תּוֹרָה - H8452 8452 - manner - {"def":{"short":"a custom","long":["custom, manner, mode, law (of man)"]},"deriv":"probably feminine of H8448","pronun":{"ipa":"t̪oˈrɔː","ipa_mod":"to̞wˈʁɑː","sbl":"tôrâ","dic":"toh-RAW","dic_mod":"toh-RA"}}
- תּוֹרָה
- תּוֹרָה - H8451 8451 - from (03384) - towrah - to-raw' - Noun Feminine - or torah {to-raw'}; from «03384»; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law. -
- law, direction, instruction
- instruction, direction (human or divine)
- body of prophetic teaching
- instruction in Messianic age
- body of priestly direction or instruction
- body of legal directives
- law
- law of the burnt offering
- of special law, codes of law
- custom, manner
- the Deuteronomic or Mosaic Law
- instruction, direction (human or divine)
- law, direction, instruction
- תּוֹרָה
- תּוֹרָה - H8452 8452 - probably from (08448) - towrah - to-raw' - Noun Feminine - probably feminine of «08448»; a custom:--manner. -
- custom, manner, mode, law (of man)
- Exodus 24:12 - And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
יְהֹוָה אָמַר מֹשֶׁה עָלָה הַר נָתַן לוּחַ אֶבֶן תּוֹרָה מִצְוָה כָּתַב יָרָה - Zephaniah 3:4 - Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
נָבִיא פָּחַז בֹּגְדוֹת אֱנוֹשׁ כֹּהֵן חָלַל קֹדֶשׁ חָמַס תּוֹרָה - Deuteronomy 33:10 - They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.
יָרָה יַעֲקֹב מִשְׁפָּט יִשְׂרָאֵל תּוֹרָה שׂוּם קְטוֹרָה אַף כָּלִיל מִזְבֵּחַ - Jeremiah 32:23 - And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:
בּוֹא יָרַשׁ שָׁמַע קוֹל הָלַךְ תּוֹרָה עָשָׂה צָוָה עָשָׂה רַע קָרָא - 2 Kings 23:24 - Moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
אוֹב יִדְּעֹנִי תְּרָפִים גִּלּוּל שִׁקּוּץ רָאָה אֶרֶץ יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם יֹאשִׁיָּה בָּעַר קוּם דָּבָר תּוֹרָה כָּתַב סֵפֶר חִלְקִיָּה כֹּהֵן מָצָא בַּיִת יְהֹוָה