Search:שָׁאַר -> שָׁאַר
שָׁאַר
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- שָׁאַר H7604 שָׁאַר - 7604 שָׁאַר - shâʼar - shaw-ar' - a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. - Verb - heb
- H7611 שְׁאֵרִית - 7611 שְׁאֵרִית - שְׁאֵרִית - - shᵉʼêrîyth - sheh-ay-reeth' - from שָׁאַר; a remainder or residual (surviving, final) portion; that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. - Noun Feminine - heb
- H7603 שְׂאֹר - 7603 שְׂאֹר - שְׂאֹר - - sᵉʼôr - seh-ore' - from שָׁאַר; barm or yeast-cake (as swelling by fermentation); leaven. - Noun Masculine - heb
- H7607 שְׁאֵר - 7607 שְׁאֵר - שְׁאֵר - - shᵉʼêr - sheh-ayr' - from שָׁאַר; flesh (as swelling out), as living or forfood; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood; body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin). - Noun Masculine - heb
- H7605 שְׁאָר - 7605 שְׁאָר - שְׁאָר - - shᵉʼâr - sheh-awr' - from שָׁאַר; a remainder; [idiom] other, remnant, residue, rest. - Noun Masculine - heb
- H4863 מִשְׁאֶרֶת - 4863 מִשְׁאֶרֶת - מִשְׁאֶרֶת - - mishʼereth - mish-eh'-reth - from שָׁאַר in the original sense of swelling; a kneading-trough (in which the dough rises); kneading trough, store. - Noun Feminine - heb
- שָׁאַר - שָׁאַר - H7604 7604 - shaw-ar' - shâʼar - a primitive root; - properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant - leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
- שָׁאַר - שָׁאַר - H7604 7604 - leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest - {"def":{"short":"properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant","long":["to remain, be left over, be left behind",["(Qal) to remain","(Niphal)",["to be left over, be left alive, survive",["remainder, remnant (participle)"],"to be left behind"],"(Hiphil)",["to leave over, spare","to leave or keep over","to have left","to leave (as a gift)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʔɑr","ipa_mod":"ʃɑːˈʔɑʁ","sbl":"šāʾar","dic":"shaw-AR","dic_mod":"sha-AR"}}
- שָׁאַר
- שָׁאַר - H7604 7604 - a primitive root - sha'ar - shaw-ar' - Verb - a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant:--leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. -
- to remain, be left over, be left behind
- (Qal) to remain
- (Niphal)
- to be left over, be left alive, survive 1b
- remainder, remnant (participle)
- to be left behind
- (Hiphil)
- to leave over, spare
- to leave or keep over
- to have left
- to leave (as a gift)
- to remain, be left over, be left behind
- Genesis 47:18 - When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
שָׁנֶה תָּמַם בּוֹא שֵׁנִי שָׁנֶה אָמַר כָּחַד אָדוֹן כֶּסֶף תָּמַם אָדוֹן אֵל מִקְנֶה בְּהֵמָה שָׁאַר פָּנִים אָדוֹן גְּוִיָּה אֲדָמָה - Leviticus 25:52 - And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
שָׁאַר מְעַט שָׁנֶה שָׁנֶה יוֹבֵל חָשַׁב פֶּה שָׁנֶה שׁוּב גְּאֻלָּה - 2 Kings 24:14 - And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
גָּלָה יְרוּשָׁלִַם שַׂר גִּבּוֹר חַיִל עֶשֶׂר אֶלֶף גָּלָה חָרָשׁ מַסְגֵּר שָׁאַר זוּלָה דַּלָּה עַם אֶרֶץ - Jeremiah 39:9 - Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
נְבוּזַרְאֲדָן רַב טַבָּח גָּלָה בָּבֶל יֶתֶר עַם שָׁאַר עִיר נָפַל נָפַל יֶתֶר עַם שָׁאַר - Obadiah 1:5 - If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
גַּנָּב בּוֹא שָׁדַד לַיִל דָּמָה גָּנַב דַּי בָּצַר בּוֹא שָׁאַר עֹלֵלָה