7451 -רַע -ra` -rah
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 7451
orig_word - רַע
word_orig - from (07489)
translit - ra`
tdnt - TWOT - 2191a,2191c
phonetic - rah
part_of_speech -
st_def - from «07489»; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
IPD_def - adj
  1. bad, evil
    1. bad, disagreeable, malignant
    2. bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
    3. evil, displeasing
    4. bad (of its kind - land, water, etc)
    5. bad (of value)
    6. worse than, worst (comparison)
    7. sad, unhappy
    8. evil (hurtful)
    9. bad, unkind (vicious in disposition)
    10. bad, evil, wicked (ethically)
      1. in general, of persons, of thoughts
      2. deeds, actions n m
  2. evil, distress, misery, injury, calamity
    1. evil, distress, adversity
    2. evil, injury, wrong
    3. evil (ethical) n f
  3. evil, misery, distress, injury
    1. evil, misery, distress
    2. evil, injury, wrong
    3. evil (ethical)

English -
letter - r
data - {"def":{"short":"bad or (as noun) evil (natural or moral)","long":["(adj) bad, evil",["bad, disagreeable, malignant","bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)","evil, displeasing","bad (of its kind—land, water, etc)","bad (of value)","worse than, worst (comparison)","sad, unhappy","evil (hurtful)","bad, unkind (vicious in disposition)","bad, evil, wicked (ethically)",["in general, of persons, of thoughts","deeds, actions"]],"(n m) evil, distress, misery, injury, calamity",["evil, distress, adversity","evil, injury, wrong","evil (ethical)"],"(n f) evil, misery, distress, injury",["evil, misery, distress","evil, injury, wrong","evil (ethical)"]]},"deriv":"from H7489","pronun":{"ipa":"rɑʕ","ipa_mod":"ʁɑʕ","sbl":"raʿ","dic":"ra","dic_mod":"ra"},"comment":"Including feminine raaah; as adjective or noun."}
usages - adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Hebrew Translation to English to appear in the LIT Bible?
adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(...
* Denotes Required.

Strong Hebrew:7451

strongscsv:רַע
ר ַ ע
r
[" r "]
[" r "]
aʻ
[" a e o i "]
[" a e o i Y "]
#1512;#1463;#1506;
u+05e8u+05b7u+05e2

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:רַע
ר ַ ע
r
[" r "]
[" r "]
aʻ
[" a e o i "]
[" a e o i Y "]
#1512;#1463;#1506;
u+05e8u+05b7u+05e2

Search:רַע -> רַע

רַע


  1. [ר]
    [ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  2. [ַ]
    [ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  3. [ע]
    [ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) -
רַע ~= /raʻ/
  • רַע H7451 רַע - 7451 רַע - raʻ - rah - from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). - - heb
  • רַעְיָה H7474 רַעְיָה - 7474 רַעְיָה - raʻyâh - rah-yaw' - feminine of רֵעַ; a female associate; fellow, love. - Noun Feminine - heb
  • רַעְיוֹן H7475 רַעְיוֹן - 7475 רַעְיוֹן - raʻyôwn - rah-yone' - from רָעָה in the sense of רְעוּת; desire; vexation. - Noun Masculine - heb
  • רַעְיוֹן H7476 רַעְיוֹן - 7476 רַעְיוֹן - raʻyôwn - rah-yone' - (Aramaic) corresponding to רַעְיוֹן; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception; cogitation, thought. - Noun Masculine - arc
  • רַעְמְסֵס H7486 רַעְמְסֵס - 7486 רַעְמְסֵס - Raʻmᵉçêç - rah-mes-ace' - or רַעַמְסֵס; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt; Raamses, Rameses. - Proper Name Location - x-pn
  • רַעְמָה H7483 רַעְמָה - 7483 רַעְמָה - raʻmâh - rah-maw' - feminine of רַעַם; the mane of a horse (as quivering in the wind); thunder. - Noun Feminine - heb
  • רַעְמָה H7484 רַעְמָה - 7484 רַעְמָה - Raʻmâh - rah-maw' - the same as רַעְמָה; Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him); Raamah. - - x-pn
  • רַעֲלָה H7479 רַעֲלָה - 7479 רַעֲלָה - raʻălâh - rah-al-aw' - feminine of רַעַל; a long veil (as fluttering); muffler. - Noun Feminine - heb
  • רַעֲנַן H7487 רַעֲנַן - 7487 רַעֲנַן - raʻănan - rah-aw-nan' - (Aramaic) corresponding to רַעֲנָן; green, i.e. (figuratively) prosperous; flourishing. - Adjective - arc
  • רַעֲנָן H7488 רַעֲנָן - 7488 רַעֲנָן - raʻănân - rah-an-awn' - from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous; green, flourishing. - - heb
  • H7487 רַעֲנַן - 7487 רַעֲנַן - רַעֲנַן - - raʻănan - rah-aw-nan' - (Aramaic) corresponding to רַעֲנָן; green, i.e. (figuratively) prosperous; flourishing. - Adjective - arc
  • H7164 קָרַס - 7164 קָרַס - קָרַס - - qâraç - kaw-ras' - a primitive root; properly, to protrude; used only as denominative from קֶרֶס (for alliteration with קָרַע),; to hunch, i.e. be hump-backed; stoop. - Verb - heb
  • H8652 תָּרָע - 8652 תָּרָע - תָּרָע - - târâʻ - taw-raw' - (Aramaic) from תְּרַע; a doorkeeper; porter. - Noun Masculine - arc
  • H2235 זֵרֹעַ - 2235 זֵרֹעַ - זֵרֹעַ - - zêrôaʻ - zay-ro'-ah - or זֵרָעֹן; from זָרַע; something sown (only in the plural), i.e. a vegetable (as food); pulse. - Noun Masculine - heb
  • H7476 רַעְיוֹן - 7476 רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - - raʻyôwn - rah-yone' - (Aramaic) corresponding to רַעְיוֹן; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception; cogitation, thought. - Noun Masculine - arc
  • רַע - רַע - H7451 7451 - rah - raʻ - from H7489 (רָעַע); - bad or (as noun) evil (natural or moral) - adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty),
  • רַעְיָה - רַעְיָה - H7474 7474 - rah-yaw' - raʻyâh - feminine of H7453 (רֵעַ); - a female associate - fellow, love.
  • רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7475 7475 - rah-yone' - raʻyôwn - from H7462 (רָעָה) in the sense of H7469 (רְעוּת); - desire - vexation.
  • רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7476 7476 - rah-yone' - raʻyôwn - (Aramaic) corresponding to H7475 (רַעְיוֹן); - a grasp. i.e. (figuratively) mental conception - cogitation, thought.
  • רַעְמְסֵס - רַעְמְסֵס - H7486 7486 - rah-mes-ace' - Raʻmᵉçêç - or רַעַמְסֵס; of Egyptian origin; - Rameses or Raamses, a place in Egypt - Raamses, Rameses.
  • רַעְמָה - רַעְמָה - H7483 7483 - rah-maw' - raʻmâh - feminine of H7482 (רַעַם); - the mane of a horse (as quivering in the wind) - thunder.
  • רַעְמָה - רַעְמָה - H7484 7484 - rah-maw' - Raʻmâh - the same as H7483 (רַעְמָה); - Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him) - Raamah.
  • רַעֲלָה - רַעֲלָה - H7479 7479 - rah-al-aw' - raʻălâh - feminine of H7478 (רַעַל); - a long veil (as fluttering) - muffler.
  • רַעֲנַן - רַעֲנַן - H7487 7487 - rah-aw-nan' - raʻănan - (Aramaic) corresponding to H7488 (רַעֲנָן); - green, i.e. (figuratively) prosperous - flourishing.
  • רַעֲנָן - רַעֲנָן - H7488 7488 - rah-an-awn' - raʻănân - from an unused root meaning to be green; - verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous - green, flourishing.
  • רַע - רַע - H7451 7451 - adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong - {"def":{"short":"bad or (as noun) evil (natural or moral)","long":["(adj) bad, evil",["bad, disagreeable, malignant","bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)","evil, displeasing","bad (of its kind—land, water, etc)","bad (of value)","worse than, worst (comparison)","sad, unhappy","evil (hurtful)","bad, unkind (vicious in disposition)","bad, evil, wicked (ethically)",["in general, of persons, of thoughts","deeds, actions"]],"(n m) evil, distress, misery, injury, calamity",["evil, distress, adversity","evil, injury, wrong","evil (ethical)"],"(n f) evil, misery, distress, injury",["evil, misery, distress","evil, injury, wrong","evil (ethical)"]]},"deriv":"from H7489","pronun":{"ipa":"rɑʕ","ipa_mod":"ʁɑʕ","sbl":"raʿ","dic":"ra","dic_mod":"ra"},"comment":"Including feminine raaah; as adjective or noun."}
  • רַע - רַע - H7451 7451 - adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong - {"def":{"short":"bad or (as noun) evil (natural or moral)","long":["(adj) bad, evil",["bad, disagreeable, malignant","bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)","evil, displeasing","bad (of its kind—land, water, etc)","bad (of value)","worse than, worst (comparison)","sad, unhappy","evil (hurtful)","bad, unkind (vicious in disposition)","bad, evil, wicked (ethically)",["in general, of persons, of thoughts","deeds, actions"]],"(n m) evil, distress, misery, injury, calamity",["evil, distress, adversity","evil, injury, wrong","evil (ethical)"],"(n f) evil, misery, distress, injury",["evil, misery, distress","evil, injury, wrong","evil (ethical)"]]},"deriv":"from H7489","pronun":{"ipa":"rɑʕ","ipa_mod":"ʁɑʕ","sbl":"raʿ","dic":"ra","dic_mod":"ra"},"comment":"Including feminine raaah; as adjective or noun."}
  • רַע - רַע - H7451 7451 - adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong - {"def":{"short":"bad or (as noun) evil (natural or moral)","long":["(adj) bad, evil",["bad, disagreeable, malignant","bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)","evil, displeasing","bad (of its kind—land, water, etc)","bad (of value)","worse than, worst (comparison)","sad, unhappy","evil (hurtful)","bad, unkind (vicious in disposition)","bad, evil, wicked (ethically)",["in general, of persons, of thoughts","deeds, actions"]],"(n m) evil, distress, misery, injury, calamity",["evil, distress, adversity","evil, injury, wrong","evil (ethical)"],"(n f) evil, misery, distress, injury",["evil, misery, distress","evil, injury, wrong","evil (ethical)"]]},"deriv":"from H7489","pronun":{"ipa":"rɑʕ","ipa_mod":"ʁɑʕ","sbl":"raʿ","dic":"ra","dic_mod":"ra"},"comment":"Including feminine raaah; as adjective or noun."}
  • רַעַד - רַעַד - H7461 7461 - trembling - {"def":{"short":"a shudder","long":["trembling, fear"]},"deriv":"or (feminine) רְעָדָה; from H7460","pronun":{"ipa":"rɑˈʕɑd̪","ipa_mod":"ʁɑˈʕɑd","sbl":"raʿad","dic":"ra-AD","dic_mod":"ra-AD"}}
  • רַעַד - רַעַד - H7461 7461 - trembling - {"def":{"short":"a shudder","long":["trembling, fear"]},"deriv":"or (feminine) רְעָדָה; from H7460","pronun":{"ipa":"rɑˈʕɑd̪","ipa_mod":"ʁɑˈʕɑd","sbl":"raʿad","dic":"ra-AD","dic_mod":"ra-AD"}}
  • רַעְיָה - רַעְיָה - H7474 7474 - fellow, love - {"def":{"short":"a female associate","long":["attendant maidens, companion"]},"deriv":"feminine of H7453","pronun":{"ipa":"rɑʕˈjɔː","ipa_mod":"ʁɑʕˈjɑː","sbl":"raʿyâ","dic":"ra-YAW","dic_mod":"ra-YA"}}
  • רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7475 7475 - vexation - {"def":{"short":"desire","long":["longing, striving"]},"deriv":"from H7462 in the sense of H7469","pronun":{"ipa":"rɑʕˈjon̪","ipa_mod":"ʁɑʕˈjo̞wn","sbl":"raʿyôn","dic":"ra-YONE","dic_mod":"ra-YONE"}}
  • רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7476 7476 - cogitation, thought - {"def":{"short":"a grasp. i.e., (figuratively) mental conception","long":["thought"]},"deriv":"corresponding to H7475","pronun":{"ipa":"rɑʕˈjon̪","ipa_mod":"ʁɑʕˈjo̞wn","sbl":"raʿyôn","dic":"ra-YONE","dic_mod":"ra-YONE"},"aramaic":1}
  • רַעַל - רַעַל - H7478 7478 - trembling - {"def":{"short":"a reeling (from intoxication)","long":["reeling"]},"deriv":"from H7477","pronun":{"ipa":"rɑˈʕɑl","ipa_mod":"ʁɑˈʕɑl","sbl":"raʿal","dic":"ra-AL","dic_mod":"ra-AL"}}
  • רַעֲלָה - רַעֲלָה - H7479 7479 - muffler - {"def":{"short":"a long veil (as fluttering)","long":["veil",["meaning probable"]]},"deriv":"feminine of H7478","pronun":{"ipa":"rɑ.ʕə̆ˈlɔː","ipa_mod":"ʁɑ.ʕə̆ˈlɑː","sbl":"raʿălâ","dic":"ra-uh-LAW","dic_mod":"ra-uh-LA"}}
  • רַע - רַע - H7451 7451 - from (07489) - ra` - rah - - from «07489»; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). - adj
    1. bad, evil
      1. bad, disagreeable, malignant
      2. bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
      3. evil, displeasing
      4. bad (of its kind - land, water, etc)
      5. bad (of value)
      6. worse than, worst (comparison)
      7. sad, unhappy
      8. evil (hurtful)
      9. bad, unkind (vicious in disposition)
      10. bad, evil, wicked (ethically)
        1. in general, of persons, of thoughts
        2. deeds, actions n m
    2. evil, distress, misery, injury, calamity
      1. evil, distress, adversity
      2. evil, injury, wrong
      3. evil (ethical) n f
    3. evil, misery, distress, injury
      1. evil, misery, distress
      2. evil, injury, wrong
      3. evil (ethical)
    - - adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong - {"def":{"short":"bad or (as noun) evil (natural or moral)","long":["(adj) bad, evil",["bad, disagreeable, malignant","bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)","evil, displeasing","bad (of its kind—land, water, etc)","bad (of value)","worse than, worst (comparison)","sad, unhappy","evil (hurtful)","bad, unkind (vicious in disposition)","bad, evil, wicked (ethically)",["in general, of persons, of thoughts","deeds, actions"]],"(n m) evil, distress, misery, injury, calamity",["evil, distress, adversity","evil, injury, wrong","evil (ethical)"],"(n f) evil, misery, distress, injury",["evil, misery, distress","evil, injury, wrong","evil (ethical)"]]},"deriv":"from H7489","pronun":{"ipa":"rɑʕ","ipa_mod":"ʁɑʕ","sbl":"raʿ","dic":"ra","dic_mod":"ra"},"comment":"Including feminine raaah; as adjective or noun."}
  • רַעְיָה - רַעְיָה - H7474 7474 - from (07453) - ra`yah - rah-yaw' - Noun Feminine - feminine of «07453»; a female associate:--fellow, love. -
    1. attendant maidens, companion
    - - fellow, love - {"def":{"short":"a female associate","long":["attendant maidens, companion"]},"deriv":"feminine of H7453","pronun":{"ipa":"rɑʕˈjɔː","ipa_mod":"ʁɑʕˈjɑː","sbl":"raʿyâ","dic":"ra-YAW","dic_mod":"ra-YA"}}
  • רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7475 7475 - from (07462) in the sense of (07469) - ra`yown - rah-yone' - Noun Masculine - from «07462» in the sense of «07469»; desire:--vexation. -
    1. longing, striving
    - - vexation - {"def":{"short":"desire","long":["longing, striving"]},"deriv":"from H7462 in the sense of H7469","pronun":{"ipa":"rɑʕˈjon̪","ipa_mod":"ʁɑʕˈjo̞wn","sbl":"raʿyôn","dic":"ra-YONE","dic_mod":"ra-YONE"}}
  • רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7476 7476 - corresponding to (07475) - ra`yown - rah-yone' - Noun Masculine - (Aramaic) corresponding to «07475»; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception:--cogitation, thought. -
    1. thought
    - - cogitation, thought - {"def":{"short":"a grasp. i.e., (figuratively) mental conception","long":["thought"]},"deriv":"corresponding to H7475","pronun":{"ipa":"rɑʕˈjon̪","ipa_mod":"ʁɑʕˈjo̞wn","sbl":"raʿyôn","dic":"ra-YONE","dic_mod":"ra-YONE"},"aramaic":1}
  • רַעְמְסֵס - רַעְמְסֵס - H7486 7486 - of Egyptian origin - Ra`mcec - rah-mes-ace' - Proper Name Location - or Raamcec {rah-am-sace'}; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt:--Raamses, Rameses. - Raamses or Rameses = "child of the sun"
    1. a city in lower Egypt built by Hebrew slaves; probably in Goshen
    - - Raamses, Rameses - {"def":{"lit":"child of the sun","short":"Rameses or Raamses, a place in Egypt","long":["a city in lower Egypt built by Hebrew slaves; probably in Goshen"]},"deriv":"or רַעַמְסֵס; of Egyptian origin","pronun":{"ipa":"rɑʕ.mɛ̆ˈses","ipa_mod":"ʁɑʕ.mɛ̆ˈses","sbl":"raʿmĕsēs","dic":"ra-meh-SASE","dic_mod":"ra-meh-SASE"}}
Search Google:רַע

Search:7451 -> 7451

7451


  1. [7]
    [7] numwd: Seven - שבעה
  2. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
  3. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
  4. [1]
    [1] numwd: One - אחד
7451 ~= /7451/ numwd: Seven Thousand Four Hundred Fifty-one - שבעה אלפים ארבע-מאות חמישים ואחד
  • H7451 רַע - 7451 רַע from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  • רַע - רַע - H7451 7451 - rah - raʻ - from H7489 (רָעַע); - bad or (as noun) evil (natural or moral) - adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty),
Search Google:7451











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.036967 seconds