Search:רֶגֶל -> רֶגֶל
רֶגֶל
- [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
- רֶגֶל H7272 רֶגֶל - 7272 רֶגֶל - regel - reh'-gel - from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. - Noun Feminine - heb
- H7273 רַגְלִי - 7273 רַגְלִי - רַגְלִי - - raglîy - rag-lee' - from רֶגֶל; a footman (soldier); (on) foot(-man). - Adjective - heb
- H7270 רָגַל - 7270 רָגַל - רָגַל - - râgal - raw-gal' - a primitive root; also as denominative from רֶגֶל; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be atale-bearer (i.e. slander); to lead about; backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view. - Verb - heb
- H7271 רְגַל - 7271 רְגַל - רְגַל - - rᵉgal - reg-al' - (Aramaic) corresponding to רֶגֶל; {a foot, a step; by euphemistically the pudenda}; foot. - Noun Feminine - arc
- H4772 מַרְגְלָה - 4772 מַרְגְלָה - מַרְגְלָה - - margᵉlâh - mar-ghel-aw' - denominative from רֶגֶל; (plural for collective) a footpiece, i.e. (adverbially) at the foot, or (direct.) the foot itself; feet. Compare מְרַאֲשָׁה. - Noun Feminine - heb
- רֶגֶל - רֶגֶל - H7272 7272 - reh'-gel - regel - from H7270 (רָגַל); - a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda - [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- רֶגֶל - רֶגֶל - H7272 7272 - × be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time - {"def":{"short":"a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda","long":["foot",["foot, leg","of God (anthropomorphic)","of seraphim, cherubim, idols, animals, table","according to the pace of (with prep)","three times (feet, paces)"]]},"deriv":"from H7270","pronun":{"ipa":"rɛˈɡɛl","ipa_mod":"ʁɛˈɡɛl","sbl":"regel","dic":"reh-ɡEL","dic_mod":"reh-ɡEL"}}
- רֶגֶל
- רֶגֶל - H7272 7272 - from (07270) - regel - reh'-gel - Noun Feminine - from «07270»; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), × great toe, × haunt, × journey, leg, + piss, + possession, time. -
- foot
- foot, leg
- of God (anthropomorphic)
- of seraphim, cherubim, idols, animals, table
- according to the pace of (with prep)
- three times (feet, paces)
- foot
- Psalms 73:2 - But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
רֶגֶל מְעַט נָטָה אָשֻׁר אַיִן שָׁפַךְרֶגֶל foot/leg × be able to endure, × .. מְעַט Almost (some, very) few.. נָטָה Afternoon, apply, bow .. אָשֻׁר Going, step אַיִן Else, except, fail, (fa.. שָׁפַךְ Cast (up), gush out, po.. - 2 Samuel 3:34 - Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
יָד אָסַר רֶגֶל נָגַשׁ נְחֹשֶׁת נָפַל פָּנִים עֶוֶל בֵּן נָפַל עַם בָּכָה יָסַף - Jeremiah 13:16 - Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
נָתַן כָּבוֹד יְהֹוָה אֱלֹהִים חָשַׁךְ רֶגֶל נָגַף נֶשֶׁף הַר קָוָה אוֹר שׂוּם צַלְמָוֶת שִׁית עֲרָפֶל - Job 28:4 - The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
נַחַל פָּרַץ גּוּר שָׁכַח רֶגֶל דָּלַל נוּעַ אֱנוֹשׁ - Psalms 38:16 - For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
אָמַר שָׂמַח רֶגֶל מוֹט גָּדַל