Search:אֵפֶר -> אֵפֶר
אֵפֶר
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- אֵפֶר H665 אֵפֶר - 665 אֵפֶר - ʼêpher - ay'-fer - from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes. - Noun Masculine - heb
- H666 אֲפֵר - 666 אֲפֵר - אֲפֵר - - ʼăphêr - af-ayr' - from the same as אֵפֶר (in the sense of covering); a turban; ashes. - Noun Masculine - heb
- אֵפֶר - אֵפֶר - H665 665 - ay'-fer - ʼêpher - from an unused root meaning to bestrew; - ashes - ashes.
- אֵפֶר - אֵפֶר - H665 665 - ashes - {"def":{"short":"ashes","long":["ashes","vain, fallacious (figuratively)"]},"deriv":"from an unused root meaning to bestrew","pronun":{"ipa":"ʔeˈpɛr","ipa_mod":"ʔeˈfɛʁ","sbl":"ʾēper","dic":"ay-PER","dic_mod":"ay-FER"}}
- אֵפֶר
- אֵפֶר - H665 665 - from an unused root meaning to bestrew - 'epher - ay'-fer - Noun Masculine - from an unused root meaning to bestrew; ashes:--ashes. -
- ashes
- (CLBL) worthlessness (fig.)
- Numbers 19:9 - And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.
אִישׁ טָהוֹר אָסַף אֵפֶר פָּרָה יָנַח חוּץ מַחֲנֶה טָהוֹר מָקוֹם מִשְׁמֶרֶת עֵדָה בֵּן יִשְׂרָאֵל מַיִם נִדָּה חַטָּאָה - Jeremiah 6:26 - O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
בַּת עַם חָגַר שַׂק פָּלַשׁ אֵפֶר עָשָׂה אֵבֶל יָחִיד תַּמְרוּר מִסְפֵּד שָׁדַד פִּתְאוֹם בּוֹא - Psalms 102:9 - For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
אָכַל אֵפֶר לֶחֶם מָסַךְ שִׁקֻּו בְּכִיאָכַל × at all, burn up, cons.. אֵפֶר Ashes לֶחֶם (shew-)bread, × eat, fo.. מָסַךְ Mingle שִׁקֻּו Drink בְּכִי Overflowing, × sore, (c.. - 2 Samuel 13:19 - And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
תָּמָר לָקַח אֵפֶר רֹאשׁ קָרַע כְּתֹנֶת פַּס שׂוּם יָד רֹאשׁ יָלַךְ הָלַךְ זָעַק - Lamentations 3:16 - He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
גָּרַס שֵׁן חָצָץ כָּפַשׁ אֵפֶרגָּרַס Break שֵׁן Crag, × forefront, ivor.. חָצָץ Arrow, gravel (stone) כָּפַשׁ Cover אֵפֶר Ashes