Search:אָפֵס -> אָפֵס
אָפֵס
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- אָפֵס H656 אָפֵס - 656 אָפֵס - ʼâphêç - aw-face' - a primitive root; to disappear, i.e. cease; be clean gone (at an end, brought to nought), fail. - Verb - heb
- H657 אֶפֶס - 657 אֶפֶס - אֶפֶס - - ʼepheç - eh'-fes - from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). - Noun Masculine - heb
- אָפֵס - אָפֵס - H656 656 - aw-face' - ʼâphêç - a primitive root; - to disappear, i.e. cease - be clean gone (at an end, brought to nought), fail.
- אָפֵס - אָפֵס - H656 656 - be clean gone (at an end, brought to nought), fail - {"def":{"short":"to disappear, i.e., cease","long":["(Qal) to cease, break, come to an end"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʔɔːˈpes","ipa_mod":"ʔɑːˈfes","sbl":"ʾāpēs","dic":"aw-PASE","dic_mod":"ah-FASE"}}
- אָפֵס
- אָפֵס - H656 656 - a primitive root - 'aphec - aw-face' - Verb - a primitive root; to disappear, i.e. cease:--be clean gone (at an end, brought to nought), fail. -
- (Qal) to cease, break, come to an end
- Genesis 47:15 - And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.
כֶּסֶף תָּמַם אֶרֶץ מִצְרַיִם אֶרֶץ כְּנַעַן מִצְרַיִם בּוֹא יוֹסֵף אָמַר יָהַב לֶחֶם מוּת כֶּסֶף אָפֵס - Isaiah 16:4 - Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
נָדַח גּוּר מוֹאָב הָוָא סֵתֶר פָּנִים שָׁדַד מוּץ אָפֵס שֹׁד כָּלָה רָמַס תָּמַם אֶרֶץ - Genesis 47:16 - And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
יוֹסֵף אָמַר יָהַב מִקְנֶה נָתַן מִקְנֶה כֶּסֶף אָפֵס - Psalms 77:8 - Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
חֵסֵד אָפֵס נֶצַח אֹמֶר גָּמַר דּוֹר דּוֹר - Isaiah 29:20 - For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
עָרִיץ אָפֵס לוּץ כָּלָה שָׁקַד אָוֶן כָּרַת