Search:עָרָה -> עָרָה
עָרָה
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- עָרָה H6168 עָרָה - 6168 עָרָה - ʻârâh - aw-raw' - a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish; leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. - Verb - heb
- עָרָה H6169 עָרָה - 6169 עָרָה - ʻârâh - aw-raw' - feminine from עָרָה; a naked (i.e. level) plot; paper reed. - Noun Feminine - heb
- H4626 מַעַר - 4626 מַעַר - מַעַר - - maʻar - mah'-ar - from עָרָה; a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space; nakedness, proportion. - Noun Masculine - heb
- H4629 מַעֲרֶה - 4629 מַעֲרֶה - מַעֲרֶה - - maʻăreh - mah-ar-eh' - from עָרָה; a nude place, i.e. a common; meadows. - Noun Masculine - heb
- H5591 סַעַר - 5591 סַעַר - סַעַר - - çaʻar - sah'-ar - or (feminine) סְעָרָה; from סָעַר; a hurricane; storm(-y), tempest, whirlwind. - Noun - heb
- H6172 עֶרְוָה - 6172 עֶרְוָה - עֶרְוָה - - ʻervâh - er-vaw' - from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness). - Noun Feminine - heb
- H4632 מְעָרָה - 4632 מְעָרָה - מְעָרָה - - Mᵉʻârâh - meh-aw-raw' - the same as מְעָרָה; cave; Mearah, a place in Palestine; Mearah. - Proper Name Location - x-pn
- עָרָה - עָרָה - H6168 6168 - aw-raw' - ʻârâh - a primitive root; - to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish - leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
- עָרָה - עָרָה - H6169 6169 - aw-raw' - ʻârâh - feminine from H6168 (עָרָה); - a naked (i.e. level) plot - paper reed.
- עָרָה - עָרָה - H6168 6168 - leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover - {"def":{"short":"to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish","long":["to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out",["(Piel)",["to bare, lay bare","to lay bare by emptying, empty","to pour out"],"(Hiphil)",["to make naked, strip bare (of sexual offences)","to pour out"],"(Niphal) to be poured out, be exposed","(Hithpael)",["to expose oneself, make oneself naked","pouring oneself, spreading oneself (participle)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈrɔː","ipa_mod":"ʕɑːˈʁɑː","sbl":"ʿārâ","dic":"aw-RAW","dic_mod":"ah-RA"}}
- עָרָה - עָרָה - H6169 6169 - paper reed - {"def":{"short":"a naked (i.e., level) plot","long":["bare place"]},"deriv":"feminine from H6168","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈrɔː","ipa_mod":"ʕɑːˈʁɑː","sbl":"ʿārâ","dic":"aw-RAW","dic_mod":"ah-RA"}}
- עָרָה
- עָרָה - H6168 6168 - a primitive root - `arah - aw-raw' - Verb - a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish:--leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. -
- to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out
- (Piel)
- to bare, lay bare
- to lay bare by emptying, empty
- to pour out
- (Hiphil)
- to make naked, strip bare (of sexual offences)
- to pour out
- (Niphal) to be poured out, be exposed
- (Hithpael)
- to expose oneself, make oneself naked
- pouring oneself, spreading oneself (participle)
- (Piel)
- to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out
- עָרָה
- עָרָה - H6169 6169 - from (06168) - `arah - aw-raw' - Noun Feminine - feminine from «06168»; a naked (i.e. level) plot:--paper reed. -
- bare place
- Numbers 4:7 - And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual bread shall be thereon:
שֻׁלְחָן פָּנִים פָּרַשׂ בֶּגֶד תְּכֵלֶת נָתַן קְעָרָה כַּף מְנַקִּית קָשָׂה נֶסֶךְ תָּמִיד לֶחֶם - 1 Kings 18:4 - For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
אִיזֶבֶל כָּרַת נָבִיא יְהֹוָה עֹבַדְיָה לָקַח מֵאָה נָבִיא חָבָא חֲמִשִּׁים אִישׁ מְעָרָה כּוּל לֶחֶם מַיִם - Genesis 49:29 - And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
צָוָה אָמַר אָסַף עַם קָבַר אָב מְעָרָה שָׂדֶה עֶפְרוֹן חִתִּי - Numbers 7:85 - Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
אֶחָד קְעָרָה כֶּסֶף מֵאָה שְׁלוֹשִׁים אֶחָד מִזְרָק שִׁבְעִים כֶּסֶף כְּלִי אֶלֶף אַרְבַּע מֵאָה שֶׁקֶל קֹדֶשׁ - Numbers 7:43 - His offering was one silver charger of the weight of an hundred and thirty shekels, a silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
קׇרְבָּן אֶחָד כֶּסֶף קְעָרָה מִשְׁקָל מֵאָה שְׁלוֹשִׁים כֶּסֶף מִזְרָק שִׁבְעִים שֶׁקֶל שֶׁקֶל קֹדֶשׁ שְׁנַיִם מָלֵא סֹלֶת בָּלַל שֶׁמֶן מִנְחָה