Search:עֵבֶר -> עֵבֶר
עֵבֶר
- [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- עֵבֶר H5676 עֵבֶר - 5676 עֵבֶר - ʻêber - ay'-ber - from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. - Noun Masculine - heb
- H5683 עֶבְרֹן - 5683 עֶבְרֹן - עֶבְרֹן - - ʻEbrôn - eb-rone' - from עֵבֶר; transitional; Ebron, a place in Palestine; Hebron. Perhaps a clerical error for עַבְדוֹן. - Proper Name Location - x-pn
- H5678 עֶבְרָה - 5678 עֶבְרָה - עֶבְרָה - - ʻebrâh - eb-raw' - feminine of עֵבֶר; an outburst of passion; anger, rage, wrath. - Noun Feminine - heb
- H5675 עֲבַר - 5675 עֲבַר - עֲבַר - - ʻăbar - ab-ar' - (Aramaic) corresponding to עֵבֶר; {properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)}; beyond, this side. - Noun Masculine - arc
- H5677 עֵבֵר - 5677 עֵבֵר - עֵבֵר - - ʻÊbêr - ay'-ber - the same as עֵבֶר; Eber, the name of two patriarchs and four Israelites; Eber, Heber. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5682 עֲבָרִים - 5682 עֲבָרִים - עֲבָרִים - - ʻĂbârîym - ab-aw-reem' - xlit ʻĂbârîm corrected to ʻĂbârîym; plural of עֵבֶר; regions beyond; Abarim, a place in Palestine; Abarim, passages. - Proper Name Location - x-pn
- עֵבֶר - עֵבֶר - H5676 5676 - ay'-ber - ʻêber - from H5674 (עָבַר); - properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) - [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.
- עֵבֶר - עֵבֶר - H5676 5676 - × against, beyond, by, × from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight - {"def":{"short":"properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)","long":["region beyond or across, side",["region across or beyond","side, opposite side"]]},"deriv":"from H5674","pronun":{"ipa":"ʕeˈbɛr","ipa_mod":"ʕeˈvɛʁ","sbl":"ʿēber","dic":"ay-BER","dic_mod":"ay-VER"}}
- עֵבֶר
- עֵבֶר - H5676 5676 - from (05674) - `eber - ay'-ber - Noun Masculine - from «05674»; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east):--X against, beyond, by, × from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. -
- region beyond or across, side
- region across or beyond
- side, opposite side
- region beyond or across, side
- Isaiah 18:1 - Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
הוֹי אֶרֶץ צְלָצַל כָּנָף עֵבֶר נָהָר כּוּשׁ - 1 Samuel 26:13 - Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:
דָּוִד עָבַר עֵבֶר עָמַד רֹאשׁ הַר רָחוֹק רַב מָקוֹם - Joshua 22:4 - And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.
יְהֹוָה אֱלֹהִים נוּחַ אָח דָבַר פָּנָה יָלַךְ אֹהֶל אֶרֶץ אֲחֻזָּה מֹשֶׁה עֶבֶד יְהֹוָה נָתַן עֵבֶר יַרְדֵּן - Judges 7:25 - And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
לָכַד שְׁנַיִם שַׂר מִדְיָן עֹרֵב זְאֵב הָרַג עֹרֵב צוּר עֹרֵב זְאֵב הָרַג יֶקֶב זְאֵב רָדַף מִדְיָן בּוֹא רֹאשׁ עֹרֵב זְאֵב גִּדְעוֹן עֵבֶר יַרְדֵּן - Joshua 2:10 - For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
שָׁמַע יְהֹוָה יָבֵשׁ מַיִם סוּף יָם פָּנִים יָצָא מִצְרַיִם עָשָׂה שְׁנַיִם מֶלֶךְ אֱמֹרִי עֵבֶר יַרְדֵּן סִיחוֹן עוֹג חָרַם