Search:נָקָה -> נָקָה
נָקָה
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ק]
[ק] [" k ' "] q /q/ gothic qairthra 𐌵 (𐌵) - ק ק /q/ hebrew ק (ק) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- נָקָה H5352 נָקָה - 5352 נָקָה - nâqâh - naw-kaw' - a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated; acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly. - Verb - heb
- H604 אֲנָקָה - 604 אֲנָקָה - אֲנָקָה - - ʼănâqâh - an-aw-kaw' - the same as אֲנָקָה; some kind of lizard, probably the gecko (from its wail); ferret. - Noun Feminine - heb
- H5343 נְקֵא - 5343 נְקֵא - נְקֵא - - nᵉqêʼ - nek-ay' - (Aramaic) from a root corresponding to נָקָה; clean; pure. - Adjective - arc
- H5355 נָקִי - 5355 נָקִי - נָקִי - - nâqîy - naw-kee' - or נָקִיא; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from נָקָה; innocent; blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. - Adjective - heb
- H4518 מְנַקִּית - 4518 מְנַקִּית - מְנַקִּית - - mᵉnaqqîyth - men-ak-keeth' - from נָקָה; a sacrificial basin (for holding blood); bowl. - Noun Feminine - heb
- H5356 נִקָּיוֹן - 5356 נִקָּיוֹן - נִקָּיוֹן - - niqqâyôwn - nik-kaw-yone' - or נִקָּיֹן; from נָקָה; clearness (literally or figuratively); cleanness, innocency. - Noun Masculine - heb
- נָקָה - נָקָה - H5352 5352 - naw-kaw' - nâqâh - a primitive root; - to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated - acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly.
- נָקָה - נָקָה - H5352 5352 - acquit × at all, × altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, × by no means, be quit, be (leave) unpunished, × utterly, × wholly - {"def":{"short":"to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e., extirpated","long":["to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off",["(Qal) to be empty, be clean, be pure","(Niphal)",["to be cleaned out, be purged out","to be clean, be free from guilt, be innocent","to be free, be exempt from punishment","to be free, be exempt from obligation"],"(Piel)",["to hold innocent, acquit","to leave unpunished"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈk’ɔː","ipa_mod":"nɑːˈkɑː","sbl":"nāqâ","dic":"naw-KAW","dic_mod":"na-KA"}}
- נָקָה
- נָקָה - H5352 5352 - a primitive root - naqah - naw-kaw' - Verb - a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:--acquit × at all, × altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, × by no means, be quit, be (leave) unpunished, × utterly, × wholly. -
- to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off
- (Qal) to be empty, be clean, be pure
- (Niphal)
- to be cleaned out, be purged out
- to be clean, be free from guilt, be innocent
- to be free, be exempt from punishment
- to be free, be exempt from obligation
- (Piel)
- to hold innocent, acquit
- to leave unpunished
- to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off
- Proverbs 28:20 - A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
אֱמוּנָה אִישׁ רַב בְּרָכָה אוּץ עָשַׁר נָקָה - Psalms 19:13 - Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
חָשַׂךְ עֶבֶד זֵד מָשַׁל תָּמַם נָקָה רַב פֶּשַׁע - Jeremiah 2:35 - Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
אָמַר נָקָה אַף שׁוּב שָׁפַט אָמַר חָטָא - Jeremiah 49:12 - For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.
אָמַר יְהֹוָה מִשְׁפָּט שָׁתָה כּוֹס שָׁתָה שָׁתָה נָקָה נָקָה נָקָה שָׁתָה שָׁתָה - Proverbs 19:5 - A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.
שֶׁקֶר עֵד נָקָה פּוּחַ כָּזָב מָלַטשֶׁקֶר Without a cause, deceit.. עֵד Witness נָקָה Acquit × at all, × alto.. פּוּחַ Blow (upon), break, puf.. כָּזָב Deceitful, false, leasi.. מָלַט Deliver (self), escape,..