Search:נָכָה -> נָכָה
נָכָה
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [כ]
[כ] [" k "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- נָכָה H5221 נָכָה - 5221 נָכָה - nâkâh - naw-kaw' - a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. - Verb - heb
- H4347 מַכָּה - 4347 מַכָּה - מַכָּה - - makkâh - mak-kaw' - or (masculine) מַכֶּה; (plural only) from נָכָה; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication,; a wound; figuratively, carnage, also pestilence; beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). - Noun Feminine - heb
- H5222 נֵכֶה - 5222 נֵכֶה - נֵכֶה - - nêkeh - nay-keh' - from נָכָה; a smiter, i.e. (figuratively) traducer; abject. - Adjective - heb
- נָכָה - נָכָה - H5221 5221 - naw-kaw' - nâkâh - a primitive root; - to strike (lightly or severely, literally or figuratively) - beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- נָכָה - נָכָה - H5221 5221 - beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound - {"def":{"short":"to strike (lightly or severely, literally or figuratively)","long":["to strike, smite, hit, beat, slay, kill",["(Niphal) to be stricken or smitten","(Pual) to be stricken or smitten","(Hiphil)",["to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust","to smite, kill, slay (man or beast)","to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage","to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy"],"(Hophal) to be smitten",["to receive a blow","to be wounded","to be beaten","to be (fatally) smitten, be killed, be slain","to be attacked and captured","to be smitten (with disease)","to be blighted (of plants)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈkɔː","ipa_mod":"nɑːˈχɑː","sbl":"nākâ","dic":"naw-KAW","dic_mod":"na-HA"}}
- נָכָה
- נָכָה - H5221 5221 - a primitive root - nakah - naw-kaw' - Verb - a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. -
- to strike, smite, hit, beat, slay, kill
- (Niphal) to be stricken or smitten
- (Pual) to be stricken or smitten
- (Hiphil)
- to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
- to smite, kill, slay (man or beast)
- to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
- to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
- (Hophal) to be smitten
- to receive a blow
- to be wounded
- to be beaten
- to be (fatally) smitten, be killed, be slain
- to be attacked and captured
- to be smitten (with disease)
- to be blighted (of plants)
- to strike, smite, hit, beat, slay, kill
- Joshua 13:21 - And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling in the country.
עִיר מִישׁוֹר מַמְלָכוּת סִיחוֹן מֶלֶךְ אֱמֹרִי מָלַךְ חֶשְׁבּוֹן מֹשֶׁה נָכָה נָשִׂיא מִדְיָן אֱוִי רֶקֶם צוּר חוּר רֶבַע נְסִיךְ סִיחוֹן יָשַׁב אֶרֶץ - 1 Chronicles 14:11 - So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
עָלָה בַּעַל פְּרָצִים דָּוִד נָכָה דָּוִד אָמַר אֱלֹהִים פָּרַץ אֹיֵב יָד פֶּרֶץ מַיִם קָרָא שֵׁם מָקוֹם בַּעַל פְּרָצִים - 1 Samuel 17:35 - And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
יָצָא אַחַר נָכָה נָצַל פֶּה קוּם חָזַק זָקָן נָכָה מוּת - Deuteronomy 28:27 - The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
יְהֹוָה נָכָה שְׁחִין מִצְרַיִם טְחֹר עֹפֶל גָּרָב חֶרֶס יָכֹל רָפָא - Jeremiah 30:14 - All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
אָהַב שָׁכַח דָּרַשׁ נָכָה מַכָּה אֹיֵב מוּסָר אַכְזָרִי רֹב עָוֺן חַטָּאָה עָצַם