Search:נָטַשׁ -> נָטַשׁ
נָטַשׁ
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ט]
[ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1
- נָטַשׁ H5203 נָטַשׁ - 5203 נָטַשׁ - nâṭash - naw-tash' - a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.); cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. - Verb - heb
- H5189 נְטִישָׁה - 5189 נְטִישָׁה - נְטִישָׁה - - nᵉṭîyshâh - net-ee-shaw' - from נָטַשׁ; a tendril (as an offshoot); battlement, branch, plant. - Noun Feminine - heb
- נָטַשׁ - נָטַשׁ - H5203 5203 - naw-tash' - nâṭash - a primitive root; - properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.) - cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
- נָטַשׁ - נָטַשׁ - H5203 5203 - cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer - {"def":{"short":"properly, to pound, i.e., smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.)","long":["to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw",["(Qal)",["to leave, let alone, lie fallow, entrust to","to forsake, abandon","to permit"],"(Niphal)",["to be forsaken","to be loosened, be loose","to be let go, spread abroad"],"(Pual) to be abandoned, be deserted"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈt̪’ɑʃ","ipa_mod":"nɑːˈtɑʃ","sbl":"nāṭaš","dic":"naw-TAHSH","dic_mod":"na-TAHSH"}}
- נָטַשׁ
- נָטַשׁ - H5203 5203 - a primitive root - natash - naw-tash' - Verb - a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.):--cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. -
- to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw
- (Qal)
- to leave, let alone, lie fallow, entrust to
- to forsake, abandon
- to permit
- (Niphal)
- to be forsaken
- to be loosened, be loose
- to be let go, spread abroad
- (Pual) to be abandoned, be deserted
- (Qal)
- to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw
- Jeremiah 23:39 - Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:
נָשָׁא נָשָׁה נָטַשׁ עִיר נָתַן אָב פָּנִים - 1 Samuel 17:28 - And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
אֱלִיאָב גָּדוֹל אָח שָׁמַע דָבַר אֱנוֹשׁ אֱלִיאָב אַף חָרָה דָּוִד אָמַר יָרַד נָטַשׁ הֵנָּה מְעַט צֹאן מִדְבָּר יָדַע זָדוֹן רֹעַ לֵבָב יָרַד רָאָה מִלְחָמָה - Isaiah 32:14 - Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
אַרְמוֹן נָטַשׁ הָמוֹן עִיר עָזַב עֹפֶל בַּחַן מְעָרָה עַד עוֹלָם מָשׂוֹשׂ פֶּרֶא מִרְעֶה עֵדֶר - 1 Kings 8:57 - The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
יְהֹוָה אֱלֹהִים אָב עָזַב נָטַשׁ - Psalms 78:60 - So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;
נָטַשׁ מִשְׁכָּן שִׁילֹה אֹהֶל שָׁכַן אָדָםנָטַשׁ Cast off, drawn, let fa.. מִשְׁכָּן Dwelleth, dwelling (pla.. שִׁילֹה Shiloh אֹהֶל a tent ,home Covering, (dwelling) (p.. שָׁכַן Abide, continue, (cause.. אָדָם × another, hypocrite, ..