Search:נָהַל -> נָהַל
נָהַל
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
- נָהַל H5095 נָהַל - 5095 נָהַל - nâhal - naw-hal' - a primitive root; properly, to run with asparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain; carry, feed, guide, lead (gently, on). - Verb - heb
- H5097 נַהֲלֹל - 5097 נַהֲלֹל - נַהֲלֹל - - nahălôl - nah-hal-ole' - from נָהַל; pasture; bush. - Noun Masculine - heb
- נָהַל - נָהַל - H5095 5095 - naw-hal' - nâhal - a primitive root; - properly, to run with asparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain - carry, feed, guide, lead (gently, on).
- נָהַל - נָהַל - H5095 5095 - carry, feed, guide, lead (gently, on) - {"def":{"short":"properly, to run with a sparkle, i.e., flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain","long":["to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh",["(Piel)",["to lead to a watering-place or station and cause to rest there","to lead or bring to a station or goal","to lead, guide","to give rest to","to refresh (with food)"],"(Hithpael)",["to lead on","to journey by stations or stages"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈhɑl","ipa_mod":"nɑːˈhɑl","sbl":"nāhal","dic":"naw-HAHL","dic_mod":"na-HAHL"}}
- נָהַל
- נָהַל - H5095 5095 - a primitive root - nahal - naw-hal' - Verb - a primitive root; properly, to run with a sparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain:--carry, feed, guide, lead (gently, on). -
- to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh
- (Piel)
- to lead to a watering-place or station and cause to rest there
- to lead or bring to a station or goal
- to lead, guide
- to give rest to
- to refresh (with food)
- (Hithpael)
- to lead on
- to journey by stations or stages
- (Piel)
- to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh
- Isaiah 49:10 - They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
רָעֵב צָמֵא שָׁרָב שֶׁמֶשׁ נָכָה רָחַם נָהַג מַבּוּעַ מַיִם נָהַל - Isaiah 51:18 - There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.
נָהַל בֵּן יָלַד חָזַק יָד בֵּן גָּדַל - Genesis 33:14 - Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
אָדוֹן עָבַר פָּנִים עֶבֶד נָהַל אַט רֶגֶל מְלָאכָה פָּנִים יֶלֶד רֶגֶל בּוֹא אָדוֹן שֵׂעִיר - 2 Chronicles 28:15 - And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.
אֱנוֹשׁ נָקַב שֵׁם קוּם חָזַק שִׁבְיָה שָׁלָל לָבַשׁ מַעֲרֹם לָבַשׁ נָעַל אָכַל שָׁקָה סוּךְ נָהַל כָּשַׁל חֲמוֹר בּוֹא יְרִיחוֹ עִיר תָּמָר עִיר הַתְּמָרִים אֵצֶל אָח שׁוּב שֹׁמְרוֹן - Psalms 23:2 - He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
רָבַץ דֶּשֶׁא נָאָה נָהַל מְנוּחָה מַיִםרָבַץ Crouch (down), fall dow.. דֶּשֶׁא (tender) grass, green, .. נָאָה Habitation, house, past.. נָהַל Carry, feed, guide, lea.. מְנוּחָה Comfortable, ease, quie.. מַיִם water Piss, wasting, water(-..