Search:יָסַר -> יָסַר
יָסַר
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- יָסַר H3256 יָסַר - 3256 יָסַר - yâçar - yaw-sar' - a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. - Verb - heb
- H4148 מוּסָר - 4148 מוּסָר - מוּסָר - - mûwçâr - moo-sawr' - from יָסַר; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint; bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. - Noun Masculine - heb
- H4147 מוֹסֵר - 4147 מוֹסֵר - מוֹסֵר - - môwçêr - mo-sare' - also (in plural) feminine מוֹסֵרָה; or מֹסְרָה; from יָסַר; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint; band, bond. - Noun Masculine - heb
- H4561 מֹסָר - 4561 מֹסָר - מֹסָר - - môçâr - mo-sawr' - from יָסַר; admonition; instruction. - Noun Masculine - heb
- H3250 יִסּוֹר - 3250 יִסּוֹר - יִסּוֹר - - yiççôwr - yis-sore' - from יָסַר; a reprover; instruct. - Noun Masculine - heb
- יָסַר - יָסַר - H3256 3256 - yaw-sar' - yâçar - a primitive root; - to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct - bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
- יָסַר - יָסַר - H3256 3256 - bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach - {"def":{"short":"to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct","long":["to chasten, discipline, instruct, admonish",["(Qal)",["to chasten, admonish","to instruct","to discipline"],"(Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished","(Piel)",["to discipline, correct","to chasten, chastise"],"(Hiphil) to chasten","(Nithpael) to teach"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈsɑr","ipa_mod":"jɑːˈsɑʁ","sbl":"yāsar","dic":"yaw-SAHR","dic_mod":"ya-SAHR"}}
- יָסַר
- יָסַר - H3256 3256 - a primitive root - yacar - yaw-sar' - Verb - a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:--bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. -
- to chasten, discipline, instruct, admonish
- (Qal)
- to chasten, admonish
- to instruct
- to discipline
- (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished
- (Piel)
- to discipline, correct
- to chasten, chastise
- (Hiphil) to chasten
- (Nithpael) to teach
- (Qal)
- to chasten, discipline, instruct, admonish
- 1 Chronicles 15:22 - And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
כְּנַנְיָה שַׂר לֵוִיִּי מַשָּׂא יָסַר מַשָּׂא בִּיןכְּנַנְיָה Chenaniah שַׂר Captain (that had rule).. לֵוִיִּי Leviite מַשָּׂא Burden, carry away, pro.. יָסַר Bind, chasten, chastise.. מַשָּׂא Burden, carry away, pro.. בִּין Attend, consider, be cu.. - Psalms 39:11 - When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.
תּוֹכֵחָה יָסַר אִישׁ עָוֺן חָמַד מָסָה עָשׁ אָדָם הֶבֶל סֶלָה - Leviticus 26:23 - And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
יָסַר הָלַךְ קְרִייָסַר Bind, chasten, chastise.. הָלַךְ (all) along, apace, beh.. קְרִי Contrary - Jeremiah 6:8 - Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
יָסַר יְרוּשָׁלִַם נֶפֶשׁ יָקַע שׂוּם שְׁמָמָה אֶרֶץ יָשַׁב - Proverbs 29:19 - A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
עֶבֶד יָסַר דָּבָר בִּין מַעֲנֶהעֶבֶד × bondage, bondman, (bo.. יָסַר Bind, chasten, chastise.. דָּבָר Act, advice, affair, an.. בִּין Attend, consider, be cu.. מַעֲנֶה Answer, × himself