Search:יָלַד -> יָלַד
יָלַד
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
- יָלַד H3205 יָלַד - 3205 יָלַד - yâlad - yaw-lad' - a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). - Verb - heb
- H3211 יָלִיד - 3211 יָלִיד - יָלִיד - - yâlîyd - yaw-leed' - from יָלַד; born; (home-) born, child, son. - Adjective - heb
- H4140 מוֹלִיד - 4140 מוֹלִיד - מוֹלִיד - - Môwlîyd - mo-leed' - from יָלַד; genitor; Molid, an Israelite; Molid. - Proper Name Masculine - x-pn
- H8435 תּוֹלְדָה - 8435 תּוֹלְדָה - תּוֹלְדָה - - tôwlᵉdâh - to-led-aw' - or תֹּלְדָה; from יָלַד; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history; birth, generations. - Noun Feminine - heb
- H4138 מוֹלֶדֶת - 4138 מוֹלֶדֶת - מוֹלֶדֶת - - môwledeth - mo-leh'-deth - from יָלַד; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family; begotten, born, issue, kindred, native(-ity). - Noun Feminine - heb
- H4137 מוֹלָדָה - 4137 מוֹלָדָה - מוֹלָדָה - - Môwlâdâh - mo-law-daw' - from יָלַד; birth; Moladah, a place in Palestine; Moladah. - Proper Name Location - x-pn
- יָלַד - יָלַד - H3205 3205 - yaw-lad' - yâlad - a primitive root; - to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage - bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman th
- יָלַד - יָלַד - H3205 3205 - bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman) - {"def":{"short":"to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage","long":["to bear, bring forth, beget, gender, travail",["(Qal)",["to bear, bring forth",["of child birth","of distress (simile)","of wicked (behavior)"],"to beget"],"(Niphal) to be born","(Piel)",["to cause or help to bring forth","to assist or tend as a midwife","midwife (participle)"],"(Pual) to be born","(Hiphil)",["to beget (a child)","to bear (figurative for wicked bringing forth iniquity)"],"(Hophal) day of birth, birthday (infinitive)","(Hithpael) to declare one's birth (pedigree)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈlɑd̪","ipa_mod":"jɑːˈlɑd","sbl":"yālad","dic":"yaw-LAHD","dic_mod":"ya-LAHD"}}
- יָלַד
- יָלַד - H3205 3205 - a primitive root - yalad - yaw-lad' - Verb - a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). -
- to bear, bring forth, beget, gender, travail
- (Qal)
- to bear, bring forth 1a
- of child birth 1a
- of distress (simile) 1a
- of wicked (behaviour)
- to beget
- (Niphal) to be born
- (Piel)
- to cause or help to bring forth
- to assist or tend as a midwife
- midwife (participle)
- (Pual) to be born
- (Hiphil)
- to beget (a child)
- to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)
- (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
- (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
- (Qal)
- to bear, bring forth, beget, gender, travail
- Judges 13:2 - And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
אֶחָד אִישׁ צׇרְעָה מִשְׁפָּחָה דָּנִי שֵׁם מָנוֹחַ אִשָּׁה עָקָר יָלַד - Genesis 41:50 - And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
יוֹסֵף יָלַד שְׁנַיִם בֵּן שָׁנֶה רָעָב בּוֹא אָסְנַת בַּת פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אוֹן יָלַד - Jeremiah 22:26 - And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
טוּל אֵם יָלַד אַחֵר אֶרֶץ יָלַד מוּת - Isaiah 7:14 - Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
אֲדֹנָי נָתַן אוֹת עַלְמָה הָרֶה יָלַד בֵּן קָרָא שֵׁם עִמָּנוּאֵל אֵל - Hosea 9:11 - As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
אֶפְרַיִם כָּבוֹד עוּף עוֹף יָלַד בֶּטֶן הֵרוֹן