Search:יָחַם -> יָחַם
יָחַם
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ם]
[ם] ם m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
- יָחַם H3179 יָחַם - 3179 יָחַם - yâcham - yaw-kham' - a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive; get heat, be hot, conceive, be warm. - Verb - heb
- H3181 יַחְמַי - 3181 יַחְמַי - יַחְמַי - - Yachmay - yakh-mah'-ee - probably from יָחַם; hot; Jachmai, an Israelite; Jahmai. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2534 חֵמָה - 2534 חֵמָה - חֵמָה - - chêmâh - khay-maw' - or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה. - Noun Feminine - heb
- יָחַם - יָחַם - H3179 3179 - yaw-kham' - yâcham - a primitive root; - probably to be hot; figuratively, to conceive - get heat, be hot, conceive, be warm.
- יָחַם - יָחַם - H3179 3179 - get heat, be hot, conceive, be warm - {"def":{"short":"probably to be hot; figuratively, to conceive","long":["to be hot, conceive",["(Qal)",["to be hot, become hot","to mate (of animals)","to be or become hot (figurative for anger)"],"(Piel)",["to conceive (sexually)","to be in heat (of animals)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈħɑm","ipa_mod":"jɑːˈχɑm","sbl":"yāḥam","dic":"yaw-HAHM","dic_mod":"ya-HAHM"}}
- יָחַם
- יָחַם - H3179 3179 - a primitive root - yacham - yaw-kham' - Verb - a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive:--get heat, be hot, conceive, be warm. -
- to be hot, conceive
- (Qal)
- to be hot, become hot
- to mate (of animals)
- to be or become hot (fig. of anger)
- (Piel)
- to conceive (sexually)
- to be in heat (of animals)
- (Qal)
- to be hot, conceive
- Psalms 51:5 - Behold, I was shapen in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
חוּל עָוֺן חֵטְא אֵם יָחַםחוּל Bear, (make to) bring f.. עָוֺן Fault, iniquity, mische.. חֵטְא Fault, × grievously, of.. אֵם Dam, mother, × parting יָחַם Get heat, be hot, conce.. - Genesis 30:38 - And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.
יָצַג מַקֵּל פָּצַל נֹכַח צֹאן רַהַט מַיִם שֹׁקֶת צֹאן בּוֹא שָׁתָה יָחַם בּוֹא שָׁתָה - Genesis 30:39 - And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstreaked, speckled, and spotted.
צֹאן יָחַם מַקֵּל יָלַד צֹאן עָקֹד נָקֹד טָלָא - Ecclesiastes 4:11 - Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
גַּם שְׁנַיִם שָׁכַב חָמַם אֶחָד יָחַם - Ezekiel 24:11 - Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
עָמַד רֵיק גֶּחֶל נְחֹשֶׁת יָחַם חָרַר טֻמְאָה נָתַךְ תָּוֶךְ חֶלְאָה תָּמַם