Search:אָחַר -> אָחַר
אָחַר
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- אָחַר H309 אָחַר - 309 אָחַר - ʼâchar - aw-khar' - a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate; continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer). - Verb - heb
- H312 אַחֵר - 312 אַחֵר - אַחֵר - - ʼachêr - akh-air' - from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange. - Adjective - heb
- H310 אַחַר - 310 אַחַר - אַחַר - - ʼachar - akh-ar' - from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. - Adverb PrepositionConjunc - heb
- H4279 מָחָר - 4279 מָחָר - מָחָר - - mâchâr - maw-khar' - probably from אָחַר; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter; time to come, tomorrow. - Noun Masculine - heb
- H314 אַחֲרוֹן - 314 אַחֲרוֹן - אַחֲרוֹן - - ʼachărôwn - akh-ar-one' - or (shortened) אַחֲרֹן; from אָחַר; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western; after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most. - Adjective - heb
- אָחַר - אָחַר - H309 309 - aw-khar' - ʼâchar - a primitive root; - to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate - continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer).
- אָחַר - אָחַר - H309 309 - continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer) - {"def":{"short":"to loiter (i.e., be behind); by implication to procrastinate","long":["to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind",["(Qal)",["to delay, tarry (intensive)","to cause one to delay, hinder, keep back"],"(Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʔɔːˈħɑr","ipa_mod":"ʔɑːˈχɑʁ","sbl":"ʾāḥar","dic":"aw-HAHR","dic_mod":"ah-HAHR"}}
- אָחַר
- אָחַר - H309 309 - a primitive root - 'achar - aw-khar' - Verb - a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate:--continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer). -
- to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind
- (Qal)
- to delay, tarry (intensive)
- to cause one to delay, hinder, keep back
- (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope)
- (Qal)
- to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind
- Daniel 9:19 - O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
אֲדֹנָי שָׁמַע אֲדֹנָי סָלַח אֲדֹנָי קָשַׁב עָשָׂה אָחַר אַל אֱלֹהִים עִיר עַם קָרָא שֵׁם - Isaiah 46:13 - I bring near my righteousness: it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
קָרַב צְדָקָה רָחַק תְּשׁוּעָה אָחַר נָתַן תְּשׁוּעָה צִיּוֹן יִשְׂרָאֵל תִּפְאָרָה - Psalms 70:5 - But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
עָנִי אֶבְיוֹן חוּשׁ אֱלֹהִים עֵזֶר פָּלַט יְהֹוָה אָחַר - Genesis 34:19 - And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
נַעַר אָחַר עָשָׂה דָּבָר חָפֵץ יַעֲקֹב בַּת כָּבַד בַּיִת אָב - Exodus 22:29 - Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
אָחַר מְלֵאָה דֶּמַע בְּכוֹר בֵּן נָתַןאָחַר Continue, defer, delay,.. מְלֵאָה (first of ripe) fruit, .. דֶּמַע Liquor בְּכוֹר Eldest (son), firstborn.. בֵּן son Afflicted, age, (Ahoh-.. נָתַן Add, apply, appoint, as..