Search:טֶרֶף -> טֶרֶף
טֶרֶף
- [ט]
[ט] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ף]
[ף] ף p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
- טֶרֶף H2964 טֶרֶף - 2964 טֶרֶף - ṭereph - teh'-ref - from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food; leaf, meat, prey, spoil. - Noun Masculine - heb
- H2966 טְרֵפָה - 2966 טְרֵפָה - טְרֵפָה - - ṭᵉrêphâh - ter-ay-faw' - feminine (collectively) of טֶרֶף; prey, i.e. flocks devoured by animals; ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). - Noun Feminine - heb
- טֶרֶף - טֶרֶף - H2964 2964 - teh'-ref - ṭereph - from H2963 (טָרַף); - something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food - leaf, meat, prey, spoil.
- טֶרֶף - טֶרֶף - H2964 2964 - leaf, meat, prey, spoil - {"def":{"short":"something torn, i.e., a fragment, e.g., a fresh leaf, prey, food","long":["prey, food, leaf",["prey","food","leaf"]]},"deriv":"from H2963","pronun":{"ipa":"t̪’ɛˈrɛp","ipa_mod":"tɛˈʁɛf","sbl":"ṭerep","dic":"teh-REP","dic_mod":"teh-REF"}}
- טֶרֶף
- טֶרֶף - H2964 2964 - from (02963) - tereph - teh'-ref - Noun Masculine - from «02963»; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food:--leaf, meat, prey, spoil. -
- prey, food, leaf
- prey
- food
- leaf
- prey, food, leaf
- Nahum 2:12 - The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
אֲרִי טָרַף דַּי גּוֹר חָנַק לָבִיא מָלֵא חוֹר טֶרֶף מְעוֹנָה טְרֵפָה - Malachi 3:10 - Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
בּוֹא מַעֲשֵׂר אוֹצָר טֶרֶף בַּיִת בָּחַן זֹאת אָמַר יְהֹוָה צָבָא פָּתַח אֲרֻבָּה שָׁמַיִם רוּק בְּרָכָה דַּי - Psalms 104:21 - The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
כְּפִיר שָׁאַג טֶרֶף בָּקַשׁ אֹכֶל אֵל - Nahum 2:13 - Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
נְאֻם יְהֹוָה צָבָא בָּעַר רֶכֶב עָשָׁן חֶרֶב אָכַל כְּפִיר כָּרַת טֶרֶף אֶרֶץ קוֹל מֲלְאָךְ שָׁמַע - Ezekiel 19:6 - And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
הָלַךְ תָּוֶךְ אֲרִי כְּפִיר לָמַד טָרַף טֶרֶף אָכַל אָדָם