Search:חָצָה -> חָצָה
חָצָה
- [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- חָצָה H2673 חָצָה - 2673 חָצָה - châtsâh - khaw-tsaw' - lemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a primitive root (compare זֵד)); to cut or split in two; to halve; divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle - Verb - heb
- H4276 מַחֲצִית - 4276 מַחֲצִית - מַחֲצִית - - machătsîyth - makh-ats-eeth' - from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a halving or the middle; half (so much), mid(-day). - Noun Feminine - heb
- H2673 חָצָה - 2673 חָצָה - חָצָה - - châtsâh - khaw-tsaw' - lemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a primitive root (compare זֵד)); to cut or split in two; to halve; divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle - Verb - heb
- H4275 מֶחֱצָה - 4275 מֶחֱצָה - מֶחֱצָה - - mechĕtsâh - mekh-ets-aw' - from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a halving; half. - Noun Feminine - heb
- H3185 יַחְצִיאֵל - 3185 יַחְצִיאֵל - יַחְצִיאֵל - - Yachtsîyʼêl - yakh-tsee-ale' - from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה and אֵל; allotted of God; Jachtsiel, an Israelite; Jahziel. Compare יַחְצְאֵל. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3183 יַחְצְאֵל - 3183 יַחְצְאֵל - יַחְצְאֵל - - Yachtsᵉʼêl - yakh-tseh-ale' - from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה and אֵל; God will allot; Jachtseel, an Israelite; Jahzeel. Compare יַחְצִיאֵל. - Proper Name Masculine - x-pn
- חָצָה - חָצָה - H2673 2673 - khaw-tsaw' - châtsâh - a primitive root (compare H2086 (זֵד))); - to cut or split in two; to halve - divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle
- חָצָה - חָצָה - H2673 2673 - divide, × live out half, reach to the midst, participle - {"def":{"short":"to cut or split in two; to halve","long":["to divide, cut in two, cut short, live half (of one's life)",["(Qal)",["to divide","to half, cut in two"],"(Niphal) to be divided"]]},"deriv":"a primitive root (compare H2086))","pronun":{"ipa":"ħɔːˈt͡sˤɔː","ipa_mod":"χɑːˈt͡sɑː","sbl":"ḥāṣâ","dic":"haw-TSAW","dic_mod":"ha-TSA"}}
- חָצָה
- חָצָה - H2673 2673 - a primitive root [compare (02686)]) - chatsah - khaw-tsaw' - Verb - a primitive root (compare «02086»)); to cut or split in two; to halve:--divide, × live out half, reach to the midst, participle -
- to divide, cut in two, cut short, live half (of one's life)
- (Qal)
- to divide
- to half, cut in two
- (Niphal) to be divided
- (Qal)
- to divide, cut in two, cut short, live half (of one's life)
- Numbers 31:42 - And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
בֵּן יִשְׂרָאֵל מַחֲצִית מֹשֶׁה חָצָה אֱנוֹשׁ צָבָא - Daniel 11:4 - And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
עָמַד מַלְכוּת שָׁבַר חָצָה אַרְבַּע רוּחַ שָׁמַיִם אַחֲרִית מֹשֶׁל מָשַׁל מַלְכוּת נָתַשׁ אַחֵר - Job 41:6 - Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
חַבָּר כָּרָה חָצָה כְּנַעַנִיחַבָּר Companion כָּרָה Buy, prepare חָצָה Divide, × live out half.. כְּנַעַנִי Canaanite, merchant, tr.. - Psalms 55:23 - But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
אֱלֹהִים יָרַד בְּאֵר שַׁחַת דָּם מִרְמָה אֱנוֹשׁ חָצָה יוֹם בָּטַח - Genesis 32:7 - Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
יַעֲקֹב מְאֹד יָרֵא יָצַר חָצָה עַם צֹאן בָּקָר גָּמָל שְׁנַיִם מַחֲנֶה