Search:חָפֵץ -> חָפֵץ
חָפֵץ
- [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ץ]
[ץ] ץ z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
- חָפֵץ H2654 חָפֵץ - 2654 חָפֵץ - châphêts - khaw-fates' - a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. - Verb - heb
- חָפֵץ H2655 חָפֵץ - 2655 חָפֵץ - châphêts - khaw-fates' - from חָפֵץ; pleased with; delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish. - Adjective - heb
- H2655 חָפֵץ - 2655 חָפֵץ - חָפֵץ - - châphêts - khaw-fates' - from חָפֵץ; pleased with; delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish. - Adjective - heb
- H2656 חֵפֶץ - 2656 חֵפֶץ - חֵפֶץ - - chêphets - khay'-fets - from חָפֵץ; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind); acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly. - Noun Masculine - heb
- חָפֵץ - חָפֵץ - H2654 2654 - khaw-fates' - châphêts - a primitive root; - properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire - [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
- חָפֵץ - חָפֵץ - H2655 2655 - khaw-fates' - châphêts - from H2654 (חָפֵץ); - pleased with - delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.
- חָפֵץ - חָפֵץ - H2654 2654 - × any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would - {"def":{"short":"properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire","long":["to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with",["(Qal)",["of men",["to take pleasure in, delight in","to delight, desire, be pleased to do"],"of God",["to delight in, have pleasure in","to be pleased to do"]]],"to move, bend down",["(Qal) to bend down"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈpet͡sˤ","ipa_mod":"χɑːˈfet͡s","sbl":"ḥāpēṣ","dic":"haw-PAYTS","dic_mod":"ha-FAYTS"}}
- חָפֵץ - חָפֵץ - H2654 2654 - × any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would - {"def":{"short":"properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire","long":["to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with",["(Qal)",["of men",["to take pleasure in, delight in","to delight, desire, be pleased to do"],"of God",["to delight in, have pleasure in","to be pleased to do"]]],"to move, bend down",["(Qal) to bend down"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈpet͡sˤ","ipa_mod":"χɑːˈfet͡s","sbl":"ḥāpēṣ","dic":"haw-PAYTS","dic_mod":"ha-FAYTS"}}
- חָפֵץ - חָפֵץ - H2655 2655 - delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish - {"def":{"short":"pleased with","long":["desiring, delighting in, having pleasure in"]},"deriv":"from H2654","pronun":{"ipa":"ħɔːˈpet͡sˤ","ipa_mod":"χɑːˈfet͡s","sbl":"ḥāpēṣ","dic":"haw-PAYTS","dic_mod":"ha-FAYTS"}}
- חָפֵץ
- חָפֵץ - H2654 2654 - a primitive root - chaphets - khaw-fates' - Verb - a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:--X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. -
- to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with
- (Qal)
- of men 1a
- to take pleasure in, delight in 1a
- to delight, desire, be pleased to do
- of God 1a
- to delight in, have pleasure in 1a
- to be pleased to do
- (Qal)
- to move, bend down
- (Qal) to bend down
- to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with
- חָפֵץ
- חָפֵץ - H2655 2655 - from (02654) - chaphets - khaw-fates' - Adjective - from «02654»; pleased with:--delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish. -
- desiring, delighting in, having pleasure in
- Micah 7:18 - Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
אֵל נָשָׂא עָוֺן עָבַר פֶּשַׁע שְׁאֵרִית נַחֲלָה חָזַק אַף עַד חָפֵץ חֵסֵד - 2 Samuel 24:3 - And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why doth my lord the king delight in this thing?
יוֹאָב אָמַר מֶלֶךְ יְהֹוָה אֱלֹהִים יָסַף עַם הֵם פַּעַם מֵאָה עַיִן אָדוֹן מֶלֶךְ רָאָה אָדוֹן מֶלֶךְ חָפֵץ דָּבָר - Deuteronomy 21:14 - And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
חָפֵץ שָׁלַח נֶפֶשׁ מָכַר מָכַר כֶּסֶף עָמַר אֲשֶׁר עָנָה - 2 Chronicles 9:8 - Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
בָּרַךְ יְהֹוָה אֱלֹהִים חָפֵץ נָתַן כִּסֵּא מֶלֶךְ יְהֹוָה אֱלֹהִים אֱלֹהִים אַהֲבָה יִשְׂרָאֵל עָמַד עוֹלָם נָתַן מֶלֶךְ עָשָׂה מִשְׁפָּט צְדָקָה - Genesis 34:19 - And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
נַעַר אָחַר עָשָׂה דָּבָר חָפֵץ יַעֲקֹב בַּת כָּבַד בַּיִת אָב