Search:חָנַן -> חָנַן
חָנַן
- [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- חָנַן H2603 חָנַן - 2603 חָנַן - chânan - khaw-nan' - a primitive root (compare חָנָה); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition); beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very. - Verb - heb
- H2607 חֲנָנִי - 2607 חֲנָנִי - חֲנָנִי - - Chănânîy - khan-aw-nee' - from חָנַן; gracious; Chanani, the name of six Israelites; Hanani. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2587 חַנּוּן - 2587 חַנּוּן - חַנּוּן - - channûwn - khan-noon' - from חָנַן; gracious; gracious. - Adjective - heb
- H2604 חֲנַן - 2604 חֲנַן - חֲנַן - - chănan - khan-an' - (Aramaic) corresponding to חָנַן; to favor or (causatively) to entreat; shew mercy, make supplication. - Verb - arc
- H2589 חַנּוֹת - 2589 חַנּוֹת - חַנּוֹת - - channôwth - klan-noth' - from חָנַן (in the sense of prayer); supplication; be gracious, intreated. - - heb
- H2615 חַנָּתֹן - 2615 חַנָּתֹן - חַנָּתֹן - - Channâthôn - khan-naw-thone' - probably from חָנַן; favored; Channathon, a place in Palestine; Hannathon. - Proper Name Location - x-pn
- חָנַן - חָנַן - H2603 2603 - khaw-nan' - chânan - a primitive root (compare H2583 (חָנָה)); - properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition) - beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very.
- חָנַן - חָנַן - H2603 2603 - beseech, × fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, × very - {"def":{"short":"properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)","long":["to be gracious, show favor, pity",["(Qal) to show favor, be gracious","(Niphal) to be pitied","(Piel) to make gracious, make favorable, be gracious","(Poel) to direct favor to, have mercy on","(Hophal) to be shown favor, be shown consideration","(Hithpael) to seek favor, implore favor"],"to be loathsome"]},"deriv":"a primitive root (compare H2583)","pronun":{"ipa":"ħɔːˈn̪ɑn̪","ipa_mod":"χɑːˈnɑn","sbl":"ḥānan","dic":"haw-NAHN","dic_mod":"ha-NAHN"}}
- חָנַן - חָנַן - H2603 2603 - beseech, × fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, × very - {"def":{"short":"properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)","long":["to be gracious, show favor, pity",["(Qal) to show favor, be gracious","(Niphal) to be pitied","(Piel) to make gracious, make favorable, be gracious","(Poel) to direct favor to, have mercy on","(Hophal) to be shown favor, be shown consideration","(Hithpael) to seek favor, implore favor"],"to be loathsome"]},"deriv":"a primitive root (compare H2583)","pronun":{"ipa":"ħɔːˈn̪ɑn̪","ipa_mod":"χɑːˈnɑn","sbl":"ḥānan","dic":"haw-NAHN","dic_mod":"ha-NAHN"}}
- חָנַן
- חָנַן - H2603 2603 - a primitive root [compare (02583)] - chanan - khaw-nan' - Verb - a primitive root (compare «02583»); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):--beseech, × fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, × very. -
- to be gracious, show favour, pity
- (Qal) to show favour, be gracious
- (Niphal) to be pitied
- (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious
- (Poel) to direct favour to, have mercy on
- (Hophal) to be shown favour, be shown consideration
- (Hithpael) to seek favour, implore favour
- to be loathsome
- to be gracious, show favour, pity
- Psalms 86:3 - Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
חָנַן אֲדֹנָי קָרָא יוֹםחָנַן Beseech, × fair, (be, f.. אֲדֹנָי "My Master" (my) Lord קָרָא Bewray (self), that are.. יוֹם day/time/year Age, always, chronica.. - Psalms 67:1 - To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
נָצַח נְגִינָה מִזְמוֹר שִׁיר אֱלֹהִים חָנַן בָּרַךְ פָּנִים אוֹר סֶלָה - Jeremiah 22:23 - O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
יָשַׁב לְבָנוֹן קָנַן אֶרֶז חָנַן חֶבֶל בּוֹא חִיל יָלַד - Psalms 112:5 - A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
טוֹב אִישׁ חָנַן לָוָה כּוּל דָּבָר מִשְׁפָּט - Isaiah 30:19 - For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
עַם יָשַׁב צִיּוֹן יְרוּשָׁלִַם בָּכָה בָּכָה חָנַן חָנַן קוֹל זָעַק שָׁמַע עָנָה