Search:זֹאת -> זֹאת
זֹאת
- [ז]
[ז] [" z "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
- זֹאת H2063 זֹאת - 2063 זֹאת - zôʼth - zothe' - irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. - Feminine - heb
- H2088 זֶה - 2088 זֶה - זֶה - - zeh - zeh - a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ. - - heb
- זֹאת - זֹאת - H2063 2063 - zothe' - zôʼth - irregular feminine of H2089 (זֶה); - this (often used adverb) - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- זֹאת - זֹאת - H2063 2063 - hereby(-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus - {"def":{"short":"this (often used adverb)","long":["this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such",["(alone)",["this one","this...that, the one...the other, another"],"(appos to subst)",["this"],"(as predicate)",["this, such"],"(enclitically)",["then","who, whom","how now, what now","what now","wherefore now","behold here","just now","now, now already"],"(poetry)",["wherein, which, those who"],"(with prefixes)",["in this (place) here, then","on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter","thus and thus","as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus","from here, hence, on one side...on the other side","on this account","in spite of this, which, whence, how"]]]},"deriv":"irregular feminine of H2088","pronun":{"ipa":"d͡zot̪","ipa_mod":"zo̞wt","sbl":"zōt","dic":"dzote","dic_mod":"zote"}}
- זֹאת
- זֹאת - H2063 2063 - irregular of (02089) - zo'th - zothe' - Feminine - irregular feminine of «02089»; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. -
- this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such
- (alone)
- this one
- this...that, the one...the other, another
- (appos to subst)
- this
- (as predicate)
- this, such
- (enclitically)
- then
- who, whom
- how now, what now
- what now
- wherefore now
- behold here
- just now
- now, now already
- (poetry)
- wherein, which, those who
- (with prefixes)
- in this (place) here, then
- on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
- thus and thus
- as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
- from here, hence, on one side...on the other side
- on this account
- in spite of this, which, whence, how
- (alone)
- this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such
- Job 37:1 - At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
זֹאת לֵב חָרַד נָתַר מָקוֹםזֹאת Hereby(-in, -with), it,.. לֵב Care for, comfortably,.. חָרַד Be (make) afraid, be ca.. נָתַר Drive asunder, leap, (l.. מָקוֹם Country, × home, × open.. - Genesis 29:27 - Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
מָלֵא זֹאת שָׁבוּעַ נָתַן עֲבֹדָה עָבַד שֶׁבַע אַחֵר שָׁנֶה - Genesis 42:15 - Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
זֹאת בָּחַן חַי פַּרְעֹה יָצָא קָטָן אָח בּוֹא - Exodus 7:23 - And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
פַּרְעֹה פָּנָה בּוֹא בַּיִת שִׁית לֵב זֹאת - 1 Kings 3:23 - Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.
אָמַר מֶלֶךְ זֹאת אָמַר בֵּן חַי בֵּן מוּת זֹאת אָמַר בֵּן מוּת בֵּן חַי