Search:εἰς -> ΕἸΣ
εἰς
- [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ἰ]
[ἰ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ΕἸΣ G1519 εἰς - 1519 εἰς - eis - ice - a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). - Preposition - greek
- ΕἿΣ G1520 εἷς - 1520 εἷς - heîs - hice - a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς. - - greek
- ΕἿΣ ΚΑΘ’ ΕἿΣ G1527 εἷς καθ’ εἷς - 1527 εἷς καθ’ εἷς - heîs kath’ heîs - hice kath hice - from εἷς repeated with κατά inserted; severally:--one by one. - None - greek
- ΕἸΣΑΚΟΎΩ G1522 εἰσακούω - 1522 εἰσακούω - eisakoúō - ice-ak-oo'-o - from εἰς and ἀκούω; to listen to:--hear. - Verb - greek
- ΕἸΣΔΈΧΟΜΑΙ G1523 εἰσδέχομαι - 1523 εἰσδέχομαι - eisdéchomai - ice-dekh'-om-ahee - from εἰς and δέχομαι; to take into one's favor:--receive. - Verb - greek
- ΕἼΣΕΙΜΙ G1524 εἴσειμι - 1524 εἴσειμι - eíseimi - ice'-i-mee - from εἰς and (to go); to enter:--enter (go) into. - Verb - greek
- ΕἸΣΚΑΛΈΩ G1528 εἰσκαλέω - 1528 εἰσκαλέω - eiskaléō - ice-kal-eh'-o - from εἰς and καλέω; to invite in:--call in. - Verb - greek
- ΕἼΣΟΔΟΣ G1529 εἴσοδος - 1529 εἴσοδος - eísodos - ice'-od-os - from εἰς and ὁδός; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to). - Noun Feminine - greek
- ΕἸΣΠΗΔΆΩ G1530 εἰσπηδάω - 1530 εἰσπηδάω - eispēdáō - ice-pay-dah'-o - from εἰς and (to leap); to rush in:--run (spring) in. - Verb - greek
- ΕἸΣΠΟΡΕΎΟΜΑΙ G1531 εἰσπορεύομαι - 1531 εἰσπορεύομαι - eisporeúomai - ice-por-yoo'-om-ahee - from εἰς and πορεύομαι; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into. - Verb - greek
- G1524 εἴσειμι - 1524 εἴσειμι - ΕἼΣΕΙΜΙ - - eíseimi - ice'-i-mee - from εἰς and (to go); to enter:--enter (go) into. - Verb - greek
- G3762 οὐδείς - 3762 οὐδείς - ΟὐΔΕΊΣ - - oudeís - oo-den' - from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. - - greek
- G3923 παρεισφέρω - 3923 παρεισφέρω - ΠΑΡΕΙΣΦΈΡΩ - - pareisphérō - par-ice-fer'-o - from παρά and εἰσφέρω; to bear in alongside, i.e. introduce simultaneously:--give. - Verb - greek
- G1529 εἴσοδος - 1529 εἴσοδος - ΕἼΣΟΔΟΣ - - eísodos - ice'-od-os - from εἰς and ὁδός; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to). - Noun Feminine - greek
- G5209 ὑμᾶς - 5209 ὑμᾶς - ὙΜᾶΣ - - hymâs - hoo-mas' - accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). - - greek
- εἰς - ΕἸΣ - G1519 1519 - abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with - {"def":{"short":"to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases","long":["into, unto, to, towards, for, among"]},"deriv":"a primary preposition","pronun":{"ipa":"is","ipa_mod":"is","sbl":"eis","dic":"ees","dic_mod":"ees"}}
- εἷς - ΕἿΣ - G1520 1520 - a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some - {"def":{"short":"one","long":["one"]},"deriv":"a primary numeral","pronun":{"ipa":"his","ipa_mod":"is","sbl":"heis","dic":"hees","dic_mod":"ees"},"see":["G1527","G3367","G3391","G3762"]}
- εἰσάγω - ΕἸΣΆΓΩ - G1521 1521 - bring in(-to), (+ was to) lead into - {"def":{"short":"to introduce (literally or figuratively)","long":["to lead in","to bring in, the place into which not being expressly stated"]},"deriv":"from G1519 and G0071","pronun":{"ipa":"isˈɑ.ɣo","ipa_mod":"isˈɑ.ɣow","sbl":"eisagō","dic":"ees-AH-goh","dic_mod":"ees-AH-goh"},"see":["G0071","G1519"]}
- εἰσακούω - ΕἸΣΑΚΟΎΩ - G1522 1522 - hear - {"def":{"short":"to listen to","long":["to give heed to, comply with admonition, to obey","to listen to, assent to, a request, to be heard, have request granted",["of persons offering prayers to God","of prayers offered up"]]},"deriv":"from G1519 and G0191","pronun":{"ipa":"is.ɑˈku.o","ipa_mod":"is.ɑˈku.ow","sbl":"eisakouō","dic":"ees-ah-KOO-oh","dic_mod":"ees-ah-KOO-oh"},"see":["G0191","G1519"]}
- εἰσδέχομαι - ΕἸΣΔΈΧΟΜΑΙ - G1523 1523 - receive - {"def":{"short":"to take into one's favor","long":["to receive kindly, to treat with favor"]},"deriv":"from G1519 and G1209","pronun":{"ipa":"isˈðɛ.xo.mɛ","ipa_mod":"isˈðe̞.xow.me","sbl":"eisdechomai","dic":"ees-THEH-hoh-meh","dic_mod":"ees-THAY-hoh-may"},"see":["G1209","G1519"]}
- εἴσειμι - ΕἼΣΕΙΜΙ - G1524 1524 - enter (go) into - {"def":{"short":"to enter","long":["to go into, enter"]},"deriv":"from G1519 and εἶμι (to go)","pronun":{"ipa":"ˈis.i.mi","ipa_mod":"ˈis.i.mi","sbl":"eiseimi","dic":"EES-ee-mee","dic_mod":"EES-ee-mee"},"see":["G1519"]}
- εἰσέρχομαι - ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ - G1525 1525 - X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through) - {"def":{"short":"to enter (literally or figuratively)","long":["to go out or come in: to enter",["of men or animals, as into a house or a city","of Satan taking possession of the body of a person","of things: as food, that enters into the eater's mouth"],"metaphorically",["of entrance into any condition, state of things, society, employment",["to arise, come into existence, begin to be","of men, to come before the public","to come into life"],"of thoughts that come into the mind"]]},"deriv":"from G1519 and G2064","pronun":{"ipa":"isˈɛr.xo.mɛ","ipa_mod":"isˈe̞r.xow.me","sbl":"eiserchomai","dic":"ees-ER-hoh-meh","dic_mod":"ees-ARE-hoh-may"},"see":["G1519","G2064"]}
- εἰσί - ΕἸΣΊ - G1526 1526 - agree, are, be, dure, X is, were - {"def":{"short":"they are","long":["are, be, were, etc."]},"deriv":"3rd person plural present indicative of G1510","pronun":{"ipa":"isˈi","ipa_mod":"isˈi","sbl":"eisi","dic":"ees-EE","dic_mod":"ees-EE"},"see":["G1510"]}
- εἷς καθ’ εἷς - ΕἿΣ ΚΑΘ’ ΕἿΣ - G1527 1527 - one by one - {"def":{"short":"severally","long":["one after another"]},"deriv":"from G1520 repeated with G2596 inserted","pronun":{"ipa":"his kɑθ his","ipa_mod":"is kɑθ is","sbl":"heis kath heis","dic":"hees kahth hees","dic_mod":"ees kahth ees"},"see":["G1520","G2596"]}
- εἰσκαλέω - ΕἸΣΚΑΛΈΩ - G1528 1528 - call in - {"def":{"short":"to invite in","long":["to call into one's self, to invite in to one's house"]},"deriv":"from G1519 and G2564","pronun":{"ipa":"is.kɑˈlɛ.o","ipa_mod":"is.kɑˈle̞.ow","sbl":"eiskaleō","dic":"ees-ka-LEH-oh","dic_mod":"ees-ka-LAY-oh"},"see":["G1519","G2564"]}
- εἰς
- ΕἸΣ - G1519 1519 - a primary preposition - eis - ice - Preposition - a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). -
- into, unto, to, towards, for, among
- εἷς
- ΕἿΣ - G1520 1520 - ß - heis - hice - hice - (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also «1527», «3367», «3391», «3762». -
- one
- εἷς καθ’ εἷς - ΕἿΣ ΚΑΘ’ ΕἿΣ - G1527 1527 - ß kaqÅ ei - heis - heis - None - from «1520» repeated with «2596» inserted; severally:--one by one. - hice kath hice - - one by one - {"def":{"short":"severally","long":["one after another"]},"deriv":"from G1520 repeated with G2596 inserted","pronun":{"ipa":"his kɑθ his","ipa_mod":"is kɑθ is","sbl":"heis kath heis","dic":"hees kahth hees","dic_mod":"ees kahth ees"},"see":["G1520","G2596"]}
- εἰσάγω
- ΕἸΣΆΓΩ - G1521 1521 - from (1519) and (71) - eisago - ice-ag'-o - Verb - from «1519» and «71»; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into. -
- to lead in
- to bring in, the place into which not being expressly stated
- εἰσακούω
- ΕἸΣΑΚΟΎΩ - G1522 1522 - from (1519) and (191) - eisakouo - ice-ak-oo'-o - Verb - from «1519» and «191»; to listen to:--hear. -
- to give heed to, comply with admonition, to obey
- to listen to, assent to, a request, to be heard, have request granted
- of persons offering prayers to God
- of prayers offered up
- Revelation 66 3:1 - And unto the angel of the church in Sardis write ; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars ; I know thy works, that thou hast a name that thou livest , and art dead.
ΚΑΙ ΤΩ ΑΓΓΕΛΩ ΤΗς ΕΝ ΣΑΡΔΕΣΙΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑς ΓΡΑΘΟΝ ΤΑΔΕ ΛΕΓΕΙ Ο ΕΧΩΝ ΤΑ ΕΠΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥς ΕΠΤΑ ΑΣΤΕΡΑς ΟΙΔΑ ΣΟΥ ΤΑ ΕΡΓΑ ΟΤΙ ΟΝΟΜΑ ΕΧΕΙς ΟΤΙ ΖΗς ΚΑΙ ΝΕΚΡΟς ΕΙ - Luke 42 7:28 - For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist : but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΜΕΙΖΩΝ ΕΝ ΓΕΝΝΗΤΟΙς ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΙΩΑΝΝΟΥ ΟΥΔΕΙς ΕΣΤΙΝ Ο ΔΕ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟς ΕΝ ΤΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΜΕΙΖΩΝ ΑΥΤΟΥ ΕΣΤΙΝ - Hebrews 58 8:5 - Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle : for, See , saith he , that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
ΟΙΤΙΝΕς ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΙ ΚΑΙ ΣΚΙΑ ΛΑΤΡΕΥΟΥΣΙΝ ΤΩΝ ΕΠΟΥΡΑΝΙΩΝ ΚΑΨΩς ΚΕΧΡΗΜΑΤΙΣΤΑΙ ΜΩΥΣΗς ΜΕΛΛΩΝ ΕΠΙΤΕΛΕΙΝ ΤΗΝ ΣΚΗΝΗΝ ΟΡΑ ΓΑΡ ΦΗΣΙΝ ΠΟΙΗΣΕΙς ΠΑΝΤΑ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΤΥΠΟΝ ΤΟΝ ΔΕΙΧΨΕΝΤΑ ΣΟΙ ΕΝ ΤΩ ΟΡΕΙ - Matthew 40 24:33 - So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΟΤΑΝ ΙΔΗΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑΥΤΑ ΓΙΝΩΣΚΕΤΕ ΟΤΙ ΕΓΓΥς ΕΣΤΙΝ ΕΠΙ ΨΥΡΑΙς - 2 Timothy 55 2:25 - In meekness instructing those that oppose themselves ; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth ;
ΕΝ ΠΡΑΥΤΗΤΙ ΠΑΙΔΕΥΟΝΤΑ ΤΟΥς ΑΝΤΙΔΙΑΤΙΨΕΜΕΝΟΥς ΜΗΠΟΤΕ ΔΩΗ ΑΥΤΟΙς Ο ΨΕΟς ΜΕΤΑΝΟΙΑΝ ΕΙς ΕΠΙΓΝΩΣΙΝ ΑΛΗΨΕΙΑς
- Matthew 4:12 - Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἈΚΟΎΩ ὍΤΙ ἸΩΆΝΝΗΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ΕἸΣ ΓΑΛΙΛΑΊΑ - Revelation 3:11 - Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
ἸΔΟΎ ἜΡΧΟΜΑΙ ΤΑΧΎ ΚΡΑΤΈΩ ὍΣ ἜΧΩ ἽΝΑ ΜΗΔΕΊΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΣΟῦ ΣΤΈΦΑΝΟΣ - Acts 14:23 - And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
ΔΈ ΧΕΙΡΟΤΟΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΚΑΤΆ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΜΕΤΆ ΝΗΣΤΕΊΑ ΠΑΡΑΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ΕἸΣ ὍΣ ΠΙΣΤΕΎΩ - John 9:7 - And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ὙΠΆΓΩ ΝΊΠΤΩ ΕἸΣ ΚΟΛΥΜΒΉΘΡΑ ΣΙΛΩΆΜ ὍΣ ἙΡΜΗΝΕΎΩ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΟὖΝ ΚΑΊ ΝΊΠΤΩ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΒΛΈΠΩ - 1 Corinthians 12:27 - Now ye are the body of Christ, and members in particular.
ΔΈ ὙΜΕῖΣ ἘΣΤΈ ΣῶΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ΜΈΛΟΣ ἘΚ ΜΈΡΟΣ